Colossenzen 1:26

SV[Namelijk] de verborgenheid, die verborgen is geweest van [alle] eeuwen en van [alle] geslachten, maar nu geopenbaard is aan Zijn heiligen;
Steph το μυστηριον το αποκεκρυμμενον απο των αιωνων και απο των γενεων νυνι δε εφανερωθη τοις αγιοις αυτου
Trans.to mystērion to apokekrymmenon apo tōn aiōnōn kai apo tōn geneōn nyni de ephanerōthē tois agiois autou

Algemeen

Zie ook: Mattheus 13:11

Aantekeningen

[Namelijk] de verborgenheid, die verborgen is geweest van [alle] eeuwen en van [alle] geslachten, maar nu geopenbaard is aan Zijn heiligen;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

το
die
μυστηριον
de verborgenheid
το
-
αποκεκρυμμενον
verborgen is geweest

-
απο
van
των
-
αιωνων
eeuwen
και
en
απο
van
των
-
γενεων
geslachten
νυνι
nu
δε
maar
εφανερωθη
geopenbaard is

-
τοις
-
αγιοις
heiligen
αυτου
aan Zijn

[Namelijk] de verborgenheid, die verborgen is geweest van [alle] eeuwen en van [alle] geslachten, maar nu geopenbaard is aan Zijn heiligen;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!