SV | De groetenis met mijn hand, van Paulus. Gedenkt mijn banden. De genade zij met u. Amen. |
Steph | ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμων αμην [προσ κολασσαεισ εγραφη απο ρωμησ δια τυχικου και ονησιμου] |
Trans. | o aspasmos tē emē cheiri paulou mnēmoneuete mou tōn desmōn ē charis meth ymōn amēn [pros̱ kolassaeis̱ egraphē apo rōmēs̱ dia tychikou kai onēsimou] |
De groetenis met mijn hand, van Paulus. Gedenkt mijn banden. De genade zij met u. Amen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De groetenis met mijn hand, van Paulus. Gedenkt mijn banden. De genade zij met u. Amen.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!