G91_ἀδικέω
misdadiger zijn, schade doen, krenken, kwetsen, beschadigen
Taal: Grieks

Onderwerpen

Criminaliteit,

Statistieken

Komt 27x voor in 9 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

adi'keo, ww van ἄδικος G00094; TDNT - 1:157,22;


1) absoluut gebruikt 1a) onrechtvaardig of boosaardig handelen, zondigen 1b) misdadiger zijn, op een of andere wijze de wetten geschonden hebben 1c) verkeerd doen 1d) schade doen 2) overgankelijk gebruikt 2a) in een of ander opzicht verkeerd doen of zondigen 2b) iemand onrecht aandoen, boosaardig zijn jegens hem 2c) krenken, kwetsen, beschadigen


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀδικέω, -ῶ (< ἄδικος), [in LXX for עשׁק H6231, עוה H5753, etc.;] 1. intrans., to be ἄδικος, do wrong, act wickedly or criminally: Ac 25:11, I Co 6:8, II Co 7:12, Col 3:25, Re 22:11; to do hurt, Re 9:19. 2. (a) to do some wrong: ὃ ἠδίκησεν, Col 3:25; to wrong some one, Mt 20:13, Ac 7:26, 27 25:10, II Co 7:2, Ga 4:12, Phm 18, II Pe 2:13; pass., Ac 7:24, II Co 7:12; mid., I Co 6:7 (suffer . . . to be wronged; WM, §38, 3; but v. Bl., §54, 5; and cf. ἀποστερέω); (b) to injure, hurt: Lk 10:19 Re 2:11 6:6 7:2, 3 9:4, 10 11:5.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀδῐκέω,
  Aeolic dialect ἀδικήω Sappho Lyrica 1.20 , Doric dialect ἀδικίω “Tab.Heracl.” 1.138: Ion. imperfect ἠδίκεον or ἠδίκευν Herodotus Historicus 1.121 :—passive, future in middle form ἀδικήσομαι Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 1436, Thucydides Historicus 5.56, etc.; also ἀδικηθήσομαι Apollodorus Damascenus Mechanicus 1.9.23, etc. : —to be ἄδικος, do wrong (defined by Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1368b6 τὸ βλάπτειν ἑκόντα παρὰ τὸν νόμον, compare ἀδίκημα), τῶν ἀδικησάντων τίσις ἔσσεται those who have sinned, Hymnus in Cererem 367; frequently in Herodotus Historicus and Attic dialect; τἀδικεῖν wrong-doing, Sophocles Tragicus “Antigone” 1059 ; τὸ μὴ ἀδικεῖν righteous dealing, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 85, 749 :— in legal phrase, do wrong in the eye of the law, the particular case being added in participle, as Σωκράτης ἀ... ποιῶν.. καὶ διδάσκων Plato Philosophus “Apologia” 19b, compare Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.1.1: with acc. cogn., ἀδικίαν, ἀδικήματα, etc., Plato Philosophus “Respublica” 344c, 409a, compare Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1389b7; also ἀ. οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Herodotus Historicus 3.145 ; ἀ. πολλά, μεγάλα, etc., Plato Philosophus “Symposium” 188a, al.; οὐδέν, μηδὲν ἀ. prev. work, al.:— ἀ. περὶ τὰ μυστήρια Demosthenes Orator 21.175, compare “IG” 2.811c154 ; ἀ. εἰς πόλιν, κτῆμα, Libanius Sophista “Orationes” 15.39, 31.7 :—in games or contests, play foul, Aristophanes Comicus “Nubes” 25, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1123b32.
__b in present, to be in the wrong, εἰ μὴ ἀδικῶ γε if I am not mistaken, Plato Philosophus “Charmides” 156a.
__II transitive with accusative person, wrong, injure, Archilochus Lyricus “Supp.” 2.13, Sappho Lyrica 1.20, Epicharmus Comicus 286, Herodotus Historicus 1.112, etc. :— ruin, of a girl, Menander Comicus “Γεωργός” 30 : with double accusative, wrong one in a thing, Aristophanes Comicus “Plutus” 460; ἃ πολλοὺς ὑμῶν ἠδίκηκεν Demosthenes Orator 21.129; μείζον᾽ ἢ ἐλάττονα ἀ. τινά 20.124; ἀ. ἀδικίαν περί τινας Plato Philosophus “Leges” 854e :—passive, to be wronged, injured, μὴ δῆτ᾽ ἀδικηθῶ Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 174; ἀ. εἴς τι Euripides Tragicus “Medea” 265; μέγιστα ἀ. Aeschines Orator 3.84; οὔτ᾽ ἀδικεῖ οὔτ᾽ ἀδικεῖται Plato Philosophus “Symposium” 196b, etc. ; present ἀδικεῖται, -ούμενος used for the perfect ἠδίκηται, -ημένος (see. above 1), Antipho Orator 4.4.9, Plato Philosophus “Respublica” 359a : with accusative, to be defrauded of, μισθὸν ἀδικίας variant in NT.2Pet.2.13.
__II.2 harm, injure, ἀ. γῆν Thucydides Historicus 2.71, etc.; ἵππον Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 6.3; especially in Medical sense, ἄνθρωπον Hippocrates Medicus “περὶ φύσιος ἀνθρώπου” 9; νεφρούς Diphilus Siphnius Rerum Naturalium Scriptor cited in Athenaeus Epigrammaticus 2.62f; τέμνειν καὶ θλᾶν καὶ ὁπωσοῦν ἄλλως ἀ. Galenus Medicus “de Usu Partium” 13.8, compare Archigenes Medicus cited in Philumenus Medicus “de Venenatis Animalibus” 14.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀδίκημα G92 "onrechtmatige daad"; Grieks ἄδικος G94 "onbillijk, onrechtvaardig, zondig, van iemand die anderen bedriegt, bedrieglijk";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken