G127_αἰδώς
bescheidenheid, verlegenheid, eerbied, achting
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ai'dos, zn vr misschien van α G00001 (als ontkennend voorvoegsel) en εἴδω G01492 (door het idee van neergeslagen ogen); TDNT - 1:169,26;


eergevoel of schaamte, bescheidenheid, verlegenheid, eerbied, eerbied voor anderen, achting


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** αἰδώς (-όος), -οῦς, ἡ, [in LXX: III Mac 1:19 4:5*;] a sense of shame, modesty: I Ti 2:9 (for exx., v. MM, VGT, s.v.).†

SYN.: αἰσχύνη (v. Thayer, 14; Tr., Syn., §xix; Cremer, 611 f.; CGT on I Ti 2:9).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

αἰδώς, όος,
  contraction οῦς, η (late nominative plural αἰδοί Scholia Euripides Tragicus “Hippolytus” 386) , as a moral feeling, reverence, awe, respect for the feeling or opinion of others or for one's own conscience, and so shame, self-respect (in full ἑαυτοῦ αἰδώς Hierocles Platonicus Philosophus “in Carmen Aureum - FPG” 9p.433M.) , sense of honour, αἰδῶ θέσθ᾽ ἐνὶ θυμῷ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.561 ; ἴσχε γὰρ αἰ. καὶ δέος prev. work 657, compare Sappho Lyrica 28, Democritus Epigrammaticus 179, etc.; αἰ. σωφροσύνης πλεῖστον μετέχει, αἰσχύνης δὲ εὐψυχία Thucydides Historicus 1.84, compare Euripides Tragicus “Supplices” 911, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1108a32, etc.; αἰδοῖ μειλιχίῃ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.172; so ἀλλά με κωλύει αἴδως Alcaeus Lyricus 55 (Sapphus est versus); ἅμα κιθῶνι ἐκδυομένῳ συνεκδύεται καὶ τὴν αἰδῶ γυνή Herodotus Historicus 1.8 ; δακρύων πένθιμον αἰδῶ tears of grief and shame, Aeschylus Tragicus “Supplices” 579; αἰ. τίς μ᾽ ἔχει Plato Philosophus “Sophista” 217d; αἰ. καὶ δίκη prev. author “Prt.” 322c; αἰδοῦς ἐμπίπλασθαι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.4.4 ; sobriety, moderation, Pindarus Lyricus “O.” 13.115; αἰδῶ λαβεῖν Sophocles Tragicus “Ajax” 345.
__2 regard for others, respect, reverence, αἰδοῦς οὐδεμιῆς ἔτυχον Theognis Elegiacus 1266, compare Euripides Tragicus “Heraclidae” 460 ; αἰ. τοκέων respect for them, Pindarus Lyricus “P.” 4.218 ; τὴν ἐμὴν αἰδῶ respect for me, Aeschylus Tragicus “Persae” 699 ; regard for friends, αἰδοῦς ἀχαλκεύτοισιν ἔζευκται πέδαις Euripides Tragicus “Fragmenta” 595 ; especially regard for the helpless, compassion, αἰδοῦς κῦρσαι Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 247 ; forgiveness, Antipho Orator 1.26, Plato Philosophus “Leges” 867e (compare αἰδέομαι 11.2).
__II that which causes shame or respect, and so,
__II.1 shame, scandal, αἰδώς, Ἀργεῖοι, κάκ᾽ ἐλέγχεα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.787, etc. ; αἰδώς, ὦ Λύκιοι· πόσε φεύγετε ; 16.422; αἰδὼς μὲν νῦν ἥδε.. 17.336.
__II.2 ={τὰ αἰδοῖα}, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.262, Aratus Epicus 493, Dionysius Halicarnassensis 7.72.
__II.3 dignity, majesty αἰ. καὶ χάρις “hymnus ad Cererem” 214.
__III Αἰδώς personified, “Reverence”, Pindarus Lyricus “O.” 7.44; “Mercy”, Ζηνὶ σύνθακος θρόνων Αἰ. Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1268, compare Pausanias Periegeta 1.17.1; παρθένος Αἰδοῦς Δίκη λέγεται Plato Philosophus “Leges” 943e.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀναίδεια G335 "schaamteloosheid, onbeschaamdheid";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen