G138 αἱρέομαι
kiezen, voorkeur geven aan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

hai'reomai, ww waarschijnlijk verwant aan αἴρω G00142; TDNT - 1:180,27;


1) nemen, in de handen nemen, voorkeur geven aan, kiezen 2) door stemming verkiezen, tot een ambt uitverkiezen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

αἱρέω, [in LXX for אמר H559 hi., בּחר H977, etc.;] to take; Mid., -ομαι (M, Pr., 158 f.; MM, VGT, s.v.), to choose: Phl 1:22, II Th 2:13, He 11:25. (Cf. ἀν-, ἀφ-, δι-, ἐξ-, καθ-, περι-, προ-αιρέω.)†

Bronnen


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἅλωσις G259 "vangen, gevangenneming"; Grieks ἀναιρέω G337 "optillen, oprapen, wegnemen, afschaffen"; Grieks ἀναλίσκω G355 "uitgeven, besteden"; Grieks ἁρπάζω G726 "grijpen, beslag leggen op"; Grieks ἀφαιρέω G851 "wegnemen, verwijderen, afsnijden"; Grieks διαιρέω G1244 "delen, scheuren, hakken, stuksnijden"; Grieks ἵλεως G2436 "gunstig, genadig"; Grieks καθαιρέω G2507 "omlaag halen, omtrekken, omhalen, afbreken"; Grieks λαμβάνω G2983 "nemen"; Grieks ὅμιλος G3658 "menigte, schaar, samengekomen mensen, plebs"; Grieks περιαιρέω G4014 "rondom"; Grieks προαιρέομαι G4255 "naar voren brengen, zich voornemen, besluiten"; Grieks σελήνη G4582 "maan"; Grieks σπεῖρα G4686 "bende, cohort (militair), manipel,"; Grieks συλάω G4813 "beroven, plunderen"; Grieks σύρω G4951 "slepen, sleuren"; Grieks τίλλω G5089 "plukken, afplukken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker