G214 ἀλαλάζω
kletteren, weeklagen, jammerenm luid klinken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

alalazō, ww van alale ( een kreet, "hallo"); TDNT - 1:227,36;


1) herhaaldelijk "alala" schreeuwen zoals de soldaten deden bij het aangaan van een gevecht 2) een kreet van vreugde uiten 3) weeklagen, jammeren 4) luid klinken, kletteren


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀλαλάζω (onomat. from the battle-cry ἀλαλά), [in LXX chiefly for רוּעַ H7321 hi., יָלַל H3213;] prop, to raise a war-cry, shout with triumph or joy; rarely of grief, to wail: Mk 5:38 (cf. Je 4:8); of a cymbal, ἀλαλάζον (RV. clanging), I Co 13:1 (cf. ὀλολύζω).†

Bronnen


Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Sieraden en accessoires - NLSieraden en accessoires - NL