G231_ἁλιεύς
visser
Taal: Grieks

Onderwerpen

Visser,

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

alieys̱, zn afgeleid van ἅλς G00251;


visser


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἁλεεύς (Rec. ἁλιεύς, the older form; WH, App., 151, -έως, ὁ (< ἅλς, the sea), [in LXX for דָּג H1709, דַּוָּג H1728;] a fisherman: Mt 4:18, 19, Mk 1:16, 17, Lk 5:2.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἁλι-εύς
  (later written ἁλεεύς LXX.Isa.19.8, NT.Matt.4.18, “PFlor.” 127.15)+NT, ὁ, genitive έως, Ionic ῆος, and contraction ἁλιῶς Pherecrates Comicus 200: acc. pl. ἁλιέας Antiphanes Comicus 190.17, Alexander Rhetor 155.1; gen. ἁλιέων prev. author 76.5: (ἅλς, ἅλιος A) :—one who has to do with the sea, and so,
__1 fisher, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.251, 22.384, Herodotus Historicus 3.42, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 115, Plato Philosophus “Ion” 539e, etc.: ἀνὴρ ἁ. Hesiodus Epicus “Scutum Herculis” 214.
__2 seaman, sailor, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.419 ; ἐρέτας ἁλιῆας rowers on the sea, 16.349 ; as adjective, ἁλιεὺς στρατός Opp.H. 5.121.
__3 a fish, ={βάτραχος}, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 620b12, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.978d, Pausanias Periegeta 3.21.5.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἁλιεύω G232 "vissen"; Grieks ἅλς G251 "zout";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel