G243 ἄλλος
ander
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 159x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

állos̱, bn een grondwoord; TDNT - 1:264,43;


een ander, ander


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἄλλος, -η, -ο, (cf. Lat. alius, Eng. else), [in LXX for אַחֵר ,אֶחָד H310,H259, etc.;] other, another: absol., Mt 20:3, al.; ἄ. δέ, I Co 3:10 12:8; pl., Mk 6:15; attached to a noun, Mt 2:12 4:21, al.; c. art., ὁ ἄ., the other, Mt 5:39, Jo 19:32 (Bl., §47, 8); οἱ ἄ., the others, the rest, Jo 20:25, I Co 14:29; ἄ. πρὸς ἄλλον = πρὸς ἀλλήλους (BL, §48, 10), Ac 2:12; ἄλλ’ (i.e. ἄλλο) (Bl., §77, 13), Lk 12:51; seq. πλήν, Mk 12:32; εἰ μή, Jo 6:22; παρά c. acc., I Co 3:11.

SYN.: ἕτερος, q.v. ἄ. denotes numerical, ἕ. qualitative difference (Cremer, 89). ἄ. generally "denotes simply distinction of individuals, ἕ. involves the secondary idea of difference in kind" (v. Lft., Meyer, Ramsay, on Ga 1:6, 7; Tr., Syn., §xcv; Bl., §51, 6; M, Pr., 79f., 246; MM, VGT, s.vv.). As to whether the distinction can be maintained in I Co 12:8, 10 v. ICC, in l., and on He 11:35f., v. Westc, in l.


Bronnen

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀλλά G235 "maar"; Grieks ἀλλάσσω G236 "ruilen"; Grieks ἀλλαχόθεν G237 "andere plaats (van e.)"; Grieks ἀλληγορέω G238 "allegorisch"; Grieks ἀλλότριος G245 "vreemd, buitenlands, vijand"; Grieks ἄλλως G247 "anderszins";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Cadeauwinkel