G254_ἅλυσις
ketting, boei
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 11x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

álysis̱, zn vr afleiding onbekend;


1) ketting, boei waarmee het lichaam of een deel ervan (handen, voeten) gebonden wordt


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἅλυσις, -εως, ἡ, [in LXX: Wi 17:17*;] a chain, bond: Mk 5:3, 4, Lk 8:29, Ac 12:6, 7 21:33 28:20, Eph 6:20, II Ti 1:16, Re 20:1.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἅλῠσις
  (on the breathing see Hdn.Gr. 1.539), εως, ἡ, chain, χαλκέῃ ἁλύσι δεδεμένη ἄγκυρα Herodotus Historicus 9.74, compare Thucydides Historicus 2.76, etc.; ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους Dio Chrysostomus Sophista 30.17, cf. NT.Eph.6.20; πέτραν ἁλύσεσι χρυσέαισι φερομέναν Euripides Tragicus “Orestes” 982:—as a woman's ornament, Aristophanes Comicus “Fragmenta” 320.12, Nicostratus Philosophus 33; σφραγῖδε.. ἁλύσεις χρυσᾶς ἔχουσαι “IG” 2.652 B 35.
__2 collectively, chains, bondage, Polybius Historicus 21.3.3.
__3 link in chain armour, Arrianus Historicus “Tactica” 3.5.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken