G259_ἅλωσις
vangen, gevangenneming
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

álo̱sis̱, zn vr van een parallelle vorm van αἱρέομαι G00138;


1) een gevangenneming; 2) het vangen van dieren (2 Pet. 2:12; Plutarch, Numa 15);


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἅλωσις, -εως, ἡ (< ἁλίσκομαι), [in LXX: Je 50:46 (תּפשׂ H8610 ni.)*;] a taking, capture: II Pe 2:12.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἅλ-ωσις, εως,
  Ionic dialect ιος, ἡ, capture, Pindarus Lyricus “O.” 10(11).42, Herodotus Historicus 1.5, 3.156, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 589, etc. ; δαΐων ἅ. conquest by enemy, prev. author “Th.” 119 : means of conquest, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 61.
__2 taking, catching of birds and fish, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 593a20, 600a3 (pl.) ; ἑαλωκότες ἰσχυρὰν ἅλωσιν taken without power to escape, Plutarchus Biographus et Philosophus “Numa” 15.
__II law-term, conviction, Plato Philosophus “Leges” 920a, Dio Cassius Historicus “fragment” 97.3.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks αἱρέομαι G138 "kiezen, voorkeur geven aan";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen