G275_ἀμέριμνος
vrij van zorg
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

amerimnos̱, bn. van α G00001 (als ontkennend voorvoegsel) en μέριμνα G03308; TDNT - 4:593,584;


1) vrij van ongerustheid, vrij van zorg;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἀμέριμνος, -ον (< μέριμνα), [in LXX: Wi 6:15 7:23*;] free from anxiety or care: Mt 28:14, I Co 7:32 (for exx., v. MM, VGT, s.v.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀμέριμν-ος, ον,
  free from care, unconcerned, Menander Comicus 1083; βίος “Anthologia Graeca” 9.359 (Posidippus Comicus or Plato Comicus); ἀ. ὕπνον εὕδεις “Eranos” 13.87. adverb -νως Vett. Val.355.6, Herodianus Grammaticus 4.5.7, “IG” 14.1839 : comparative -ότερον, ἔχειν “PLips.” 105 (1st c.AD).
__II passive, uncared for, Sophocles Tragicus “Ajax” 1207.
__III οἰνοχοεῖ κρήνης ἐξ ἀμεριμνοτέρης, either causing less care, i.e. more easily attained, of the fount of inspiration, or possibly less celebrated, Anthologia Graeca 11.24 (Antip.).
__IV ἀμέριμνον, τό, ={ἀείζωον μέγα}, Plinius Rerum Naturalium Scriptor “Historia Naturalis” 25.160.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks μέριμνα G3308 "zorg, verdriet";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen