G312 ἀναγγέλλω
aankondigen, bekendmaken, berichten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 18x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

anaggello̱, ww. van ἀνά G00303 en de grondvorm van ἄγγελος G00032; TDNT - 1:61,10;


1) aankondigen, bekendmaken; 2) berichten, bericht mee terugbrengen, opzeggen (Aeschylus, Prometheus Bound 661; Euripides, Iphigenia in Tauris 761);


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀν-αγγέλλω, [in LXX chiefly for נגד H5046 hi.;] 1. to bring back word, report (Æsch., Thuc., al.): Jo 5:15 (WH, εἶπεν), Ac 14:27 15:4, II Co 7:7 2. Later, = ἀπαγγέλλω (MM, VGT, s.v.), to announce, declare (LXX; Cremer, 24): Mt 28:11 (WH, ἀπ-), Jo 4:25 16:13-15, Ac 19:18 20:20, 27 Ro 15:21, I Pe 1:12, I Jn 1:5.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀναγγέλλω,
  (see. ἀγγέλλω) carry back tidings of, report, τι Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 661; πάντ᾽ ἀναγγεῖλαι φίλοις Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 761; τῷ Βρασίδᾳ τὴν ξυνθήκην Thucydides Historicus 4.122, etc.; τι τῷ δήμῳ Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1113a9 ; ἐν ἁλία, of valuers, “Tab.Heracl.” 1.118; τι πρός τινα Polybius Historicus 1.67.11 : with participle, tell of person doing, Xenophon Historicus “Agesilaus” 5.6 :—passive, ὡς ἀνηγγέλθη τεθνεώς Plutarchus Biographus et Philosophus “Pericles” 18.
__II proclaim, τοὺς στεφάνους “OGI” 6 (from Scepsis), “SIG” 412.13 (Delph.) :—passive, of rewards, ἀνηγγέλθαι αὐτῷ ἀργύριον Aeneas Tacticus 10.15.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγγελος G32 "boodschapper, gezant, engelen"; Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin