Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G330_ἀναθάλλω
opschieten, uitspruiten, groen worden (opnieuw)
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
anathallo̱, ww. van ἀνά G00303 en thallo (bloeien);
1) opschieten, uitspruiten (Aelian, Varia Historia 5.4; Aelian, De Natura Animalium 2.25), weer groen worden, opnieuw bloeien; 1a) metaph. (Fil. 4:10);
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, ἀναθάλλω
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, ἀναθάλλω
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ἀνα-θάλλω (< θάλλω, to flourish), [in LXX: Ps 28:7 (עלז H5937), Ez 17:24 (פּרח H6524 hi.), Ho 8:9, Wi 4:4, Si 5:1-15*;] to revive: Phl 4:10 (of MM, VGT, s.v.).†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ἀναθάλλω,
aorist ἀνέθηλα Aelianus “Varia Historia” 5.4, “NA” 2.25 : aorist 2 ἀνέθαλον NT.Phil.4.10:—shoot up again, sprout afresh, Aelianus same places:—future passive in active sense, ἀναθαλήσεται στάχυς “Anthologia Graeca” 7.281 (Heraclas Medicus): metaph., ἡ σὰρξ ἀ. LXX.Psa.27.7.
__II transitive, make to flourish, revive, LXX.Sir.11.22, 50.10, NT.Phil. same place +NT
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)";
Literatuur
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij