G353 ἀναλαμβάνω
opnemen, oprichten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 13x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

analambano̱, ww. van ἀνά G00303 en λαμβάνω G02983; TDNT - 4:7,495;


1) opnemen, oprichten; 2) (uets) oppakken (om te dragen of te gebruiken);


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνα-λαμβάνω, [in LXX chiefly for נשׂא H5375, also for לקח H3947, etc.;] 1. to take up, raise: Mk 16:19, Ac 1:2, 11 1:22 10:16, I Ti 3:16. 2. to take up, take to oneself: Ac 7:43 20:13, 14 23:31, Eph 6:13, 16, II Ti 4:11 (for late exx., v MM, VGT, s.v.).†
Bronnen

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks ἀνάληψις G354 "oprapen"; Grieks λαμβάνω G2983 "nemen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel