G355_ἀναλίσκω
uitgeven, besteden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

analisko̱, ww. van ἀνά G00303 en een vorm van de plaatsvervanger van αἱρέομαι G00138;


1) uitgeven, besteden; 1a) besteden, b.v. geld uitgeven; 2) verbruiken, vernietigen;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀν-αλίσκω (on the etymology, v. MM, VGT, s.v.), [in LXX chiefly for אכל H398 also for כּלה H3615, etc.;] 1. to expend. 2. to consume, destroy: Lk 9:54, Ga 5:15, II Th 2:8, Rec. WH, mg.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀνᾱλίσκω
   Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 337, Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 1131, Thucydides Historicus 7.48 :—also ἀνᾱλόω Hippocrates Medicus “περὶ ἀρχαίης ἰητρικῇς” 10, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 813, Euripides Tragicus “Medea” 325, Aristophanes Comicus “Plutus” 248, Araros Comicus 10, Thucydides Historicus 2.24, al., Democritus Epigrammaticus 280, Xenophon Historicus “Hiero” 11.1 : imperfect ἀνήλισκον Plato Philosophus “Respublica” 552b, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.2.16, ἀνάλισκον Appianus Historicus “Bella Civilia” 3.58, ἀνάλουν Aristophanes Comicus “Fragmenta” 220.2, Thucydides Historicus 8.45 : future ἀνᾱλώσω Euripides Tragicus “Cyclops” 308, Plato Philosophus “Respublica” 568d : aorist ἀνήλωσα Sophocles Tragicus “Ajax” 1049, Lysias Orator 19.18, etc., ἀνάλωσα ᾱ Euripides Tragicus “Electra” 681 (assuming variant) and later: perfect ἀνήλωκα Lysias Orator 26.3, etc., and ἀνάλωκα ᾱ Thucydides Historicus 2.64 codices and later:—passive, future ἀνᾱλωθήσομαι Euripides Tragicus “Hippolytus” 506, Demosthenes Orator 22.19, wrongly ἀνηλωθήσομαι “PRev.Laws” 51.17 (3rd c.BC), ἀνᾱλώσομαι Galenus Medicus 15.129: aorist ἀνηλώθην and ἀνᾱλώθην: perfect ἀνήλωμαι and ἀνάλωμαι:—in Attic Inscrr. both forms are found in 5th C, ἀναλίσκω only from 4th C onwards. The augmented forms are sometimes wrongly used, ἀνηλοῦντι “POxy.” 1143 (1st c.AD), ἀνηλώσῃ “PStrassb.” 92.17 (3rd c.BC) ; compare ἀνήλωμα: ἀνάλωσα is found at Amorgos, “IG” 12(7).22.16, and at Delos, prev. work11(2).161 A 114 :—use up, spend, Aristophanes Comicus “Plutus” 381: abs., prev. work 248; τὰ ἀναλωθέντα ἀποδοῦναι Thucydides Historicus 1.117 ; ἀ. εἴς τι spend upon a thing, prev. author 7.83, Aristophanes Comicus “Fragmenta” 220, Plato Philosophus “Phaedo” 78a, “R.” 561a, al.; πρός τι Demosthenes Orator 3.19; ὑπὲρ φιλοτιμίας prev. author 18.66: with dat., Ἰσοκράτει ἀργύριον ἀ. spend money in paying him, prev. author 35.40 :—passive, τἀνηλωμένα the monies expended prev. author 18.113; τοῦτο γὰρ μόνον οὐκ ἔστι τἀνάλωμ᾽ ἀναλωθὲν λαβεῖν Euripides Tragicus “Supplices” 776.
__2 metaphorically, ἀνήλωσας λόγον hast wasted words, Sophocles Tragicus “Ajax” 1049, compare Euripides Tragicus “Medea” 325; χρόνον καὶ πόνον ἐπί τινι Plato Philosophus “Respublica” 369e; σώματα καὶ πόνους πολέμῳ Thucydides Historicus 2.64; τὴν τῶν προγόνων δόξαν Plato Philosophus “Menexenus” 247b ; ἀ. ὕπνον waste time in sleep, Pindarus Lyricus “P.” 9.27 ; λόγῳ ἀ. τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας diem eximere dicendo, Plutarchus Biographus et Philosophus “Aemilius Paulus” 30.
__3 consume, σιτία Hippocrates Medicus “περὶ ἀρχαίης ἰητρικῇς” 10; κρέα Pausanias Periegeta 10.4.10 ; of animals, in passive, to be eaten, Plato Philosophus “Protagoras” 321b :— passive, to be expended, εἰς τὴν πιμελήν in forming fat, Aristoteles Philosophus “de Generatione Animalium” 727b1, al.
__II of persons, kill, destroy, τοὺς ἀναλωθέντας Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 570, compare Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1174, “fragment” 892, Euripides Tragicus “Electra” 681, Thucydides Historicus 8.65 :—middle kill oneself, prev. author 3.81 : —passive, to be consumed, perish, Plato Philosophus “Politicus” 272d ; to be disposed of, got rid of, prev. work 289c. (ἀνά, ἁλίσκομαι.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks αἱρέομαι G138 "kiezen, voorkeur geven aan"; Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks καταναλίσκω G2654 "verbruiken, verteren"; Grieks προσαναλίσκω G4321 "daarboven ten koste leggen, uitgeven";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij