G365_ἀνανεόω
geheugen opfrissen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ananeoo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνα-νεόω, -ῶ (< νέος), [in LXX: Jb 33:24, Es 3:13, I, IV Mac8*;] to renew: pass., Eph 4:23 (v. Cremer, 428; MM, VGT, s.v.)†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀνανε-όομαι,
  future -ώσομαι Polybius Historicus 22.7.1, al. : aorist ἀνενεωσάμην Thucydides Historicus 5.43, 46, poetry infinitive ἀννεώσασθαι, see below:—renew, τὸν ὅρκον Thucydides Historicus 5.18; τὴν προξενίαν prev. work 43 ; τὰς σπονδάς prev. work 80; φιλίαν prev. author 7.33, Demosthenes Orator 23.121 ; ὁμόνοιάν τινι Philipp. cited in Demosthenes Orator 18.167; συμμαχίαν Polybius Historicus same place, al.
__II κἀννεώσασθαι λόγους revive them, probably to be read instead of καὶ νεώσασθαι, Sophocles Tragicus “Trachiniae” 396, compare Euripides Tragicus “Helena” 722, Polybius Historicus 5.36.7. —active frequently in LXX, LXX.Job.33.24, al., “IG” 14.1078a, “Delph.” 3(1) No.60, compare “SIG” 478.503 (3rd c.BC), Damascius Philosophus “de Principiis” 391+3rd c.BC+:—passive, NT.Eph.4.23.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks νέος G3501 "pasgeboren, jong, jeugdig, nieuw";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs