Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ἀνα-πληρόω, -ῶ, [in LXX chiefly for מלא H4390, Le 12:6, al.; also שׁלם H7999 (Ge 15:16, III Ki 7:51, Is 60:20), etc.;] 1. to fill up, make full (in π. of completing contracts and making up rent; cf. MM, VGT, s.v.): τόπον, take one's place (cf. Heb. מָקוֹם H4725 מִלֵּא H7999), I Co 14:16; άμαρτίας, complete the number, I Th 2:16; τ. νόμον, observe perfectly, Ga 6:2; pass., προφητεία, fulfilled, Mt 13:14. 2. to supply: τὸ ὑστέρημα, I Co 16:17, Phl 2:30 (Cremer, 838).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ἀναπληρ-όω,