G474 ἀντιβάλλω
werpen (op zijn beurt)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

antiballo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἀντι-βάλλω, [in LXX: II Mac 11:13*;] to throw in turn, exchange: metaph., λόγους (cf. Lat. conferre sermones; v. Field, Notes, 81), Lk 24:17.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀντιβάλλω,
  throw against or in turn, Thucydides Historicus 7.25 (the acc. pers. being understood); βέλος Polybius Historicus 6.22.4: with dat., ἀ. ἀκοντίοις Plutarchus Biographus et Philosophus “Nicias” 25 ; ἀ. τῷ κωρύκῳ practise by striking against the sack, in the gymnasium, Lucianus Sophista “Legal.” 5 ; put back a protruding bone, Palladas Epigrammaticus in Hp.Fract. 12.285C.
__II put one against the other, compare, collate, of Mss., 1st cStrabo Geographus 13.1.54, 17.1.5, “POxy.” 1479 (1st c.BC, Pass.) ; match, compare with, λέοντι τίς αἰετὸν ἀντιβάλοιτ; Oppianus Apamensis Epicus “Cynegetica” 1.68 ; λόγους ἀ. πρὸς ἀλλήλους exchange words in conversation, NT.Luke.24.17 ; πρὸς ἑαυτὸν ἀ. τὸ γεγονός weigh with oneself, LXX.2Mac.11.13.
__III in middle, change, μορφήν uncertain 1. Oppianus Apamensis Epicus “Cynegetica” 3.16.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀντί G473 "anti, tegenover, tegen"; Grieks βάλλω G906 "plaatsen in, invoegen, wegwerpen, werpen, strooien";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen