G518 ἀπαγγέλλω
berichten brengen, aankondigen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 44x voor in 9 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apaggello̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀπ-αγγέλλω, [in LXX chiefly for נגד H5046 hi.;] of a messenger, speaker, or writer, to report, announce, declare: c. acc. rei, Ac 4:23, al.; c. dat. pers., Mt 2:8, al.; seq. ὅτι, Lk 18:37; πῶς, Lk 8:36; περί, Lk 7:18 13:1, Ac 28:21, I Th 1:9; λέγων, Ac 22:26; c. acc. et inf., Ac 12:14; seq. εἰς, Mk 5:14, Lk 8:34 (MM, VGT, s.v.; Cremer, 25).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀπαγγ-έλλω,
  future -αγγελῶ, Ionic dialect -έω Simonides Lyricus 5.18 : aorist 1 ἀπαγγ-ήγγειλα: perfect -ήγγελκα Plutarchus Biographus et Philosophus “Fabius Maximus” 16 :—passive, perfect -ήγγελμαι Plato Philosophus “Charmides” 153c : aorist -ηγγέλθην Herodotus Historicus 2.121.e/, Euripides Tragicus “Hecuba” 672, later -ηγγέλην Plutarchus Biographus et Philosophus “Galba” 25:
__1 of a messenger, bring tidings, report, τινί τι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.626, etc., Pindarus Lyricus “P.” 6.18, Herodotus Historicus 3.25, etc.; τι πρός τινα Aeschylus Tragicus “Choephori” 266, Xenophon Historicus “Anabasis” 6.3.22, etc.; ἀ. εἰς τὴν Ἑλλάδα, εἰς τὸ στρατόπεδον, prev. work 2.4.4, 6.4.25 ; τὰ παρά τινος prev. work 2.3.4; ταῦτα περί σου οἴκαδε Plato Philosophus “Meno” 71c, compare Hippocrates Medicus “περὶ τέχνης” 11, Thucydides Historicus 4.122 ; ἀ. ἡδονάς, φόνον, Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 642, “Andr.” 1241: followed by relat. clause, ἐκέλευε τὸν ἄγγελον ἀπαγγέλλειν ὅτι.. Herodotus Historicus 1.127, compare Xenophon Historicus “Anabasis” 2.3.5; ἀ. ὡς.. Lysias Orator 9.6: abs., πάλιν ἀ. bring back tidings, report in answer, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.95: —passive, ἐξ ὧν.. ἀπηγγέλλετό μοι as he was reported to me, Demosthenes Orator 21.25: with participle, ἀπηγγέλθη.. ὁ νέκυς ἐκκεκλεμμένος was reported to have been stolen away, Herodotus Historicus 2.121.έ.
__2 of a speaker or writer, report, relate, ὄψις ἀπαγγέλλει prev. author 1.210, compare Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1417b9, “Po.” 1448a21, Dionysius Halicarnassensis “de Compositione Verborum” 20; ὧν ὁ παθὼν ἔνια.. οὐδ᾽ ἂν ἀπαγγεῖλαι δύναιθ᾽ ἑτέρῳ Demosthenes Orator 21.72 ; describe, Hippocrates Medicus “προρρητικόν” 2.3 (Pass.),compare Plutarchus Biographus et Philosophus “Fabius Maximus” 16; Ῥωμαίους ἡττημένους ὑπὸ τοῦ συγγραφέως ἀπηγγέλθαι Polybius Historicus 1.15.11.
__3 recite, declaim, Chor.in “Rev.Phil.” 1.220.
__II explain, interpret, a dream or riddle, LXX.Gen.41.8, LXX.Judg.14.12.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγγελος G32 "boodschapper, gezant, engelen"; Grieks ἀπό G575 "scheiding, van";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin