G636_ἀποπλέω
wegvaren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apopleo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* ἀπο-πλέω, -ῶ, to sail away: Ac 13:4 14:26 20:15 27:1 (Burton, 159).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀποπλέω,
  Epic dialect ἀποπλείω, Ionic dialect ἀποπλώω see reading in Herodotus Historicus 4.156, 157, compare Arrianus Historicus “Indica” 26.9 : future -πλεύσομαι Herodotus Historicus 4.147; -πλευσοῦμαι Plato Philosophus “Hp.Mi.” 371b :— sail away, sail off, οἴκαδ᾽ ἀποπλείειν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.418, etc.; ἐπ᾽ Αἰγύπτου Herodotus Historicus 1.1, compare Aristophanes Comicus “Ranae” 1480; ὀπίσω ἀ. Herodotus Historicus 4.156; ἐκ τῆς Σικελίας ὡς ἐς τὰς Ἀθήνας Thucydides Historicus 6.61; ἐπ᾽ οἴκου prev. author 1.55.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks πλέω G4126 "zeilen, varen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken