G673_ἀποχωρίζω
afzonderen, scheiden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apocho̱rizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀπο-χωρίζω, [in LXX: Ez 43:21 (מִפְקָד H4662)*;] to separate, part asunder: pass., Re 6:14; reflexively, to separate oneself: Ac 15:39.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀποχωρ-ίζω,
  separate from, τὸ χεῖρον ἀπὸ βελτίονος Plato Philosophus “Sophista” 226d :—passive, to be separated from, πυρός prev. author “Ti.” 59d; ἐξ ἰνῶν αἷμα ἀ. prev. work 84a.
__2 separate, set apart, detach, Lysias Orator 16.16 ; ἀ. ὡς ἓν εἶδος separate and put into one class, Plato Philosophus “Politicus” 262e; ἀπὸ βασιλικῆς τε καὶ πολιτικῆς πράξεως prev. work 289d.
__3 passive, to be vomited, Herodas Mimographus middle in “Rh.Mus.” 58.99.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks χωρίζω G5563 "";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken