G812_ἀτακτέω
wanordelijk, tuchteloos zijn
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

atakteo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* ἀτακτέω, -ῶ (< ἄτακτος), primarily, of soldiers marching, to be out of order, to quit the ranks; hence, metaph., to be remiss, fail in the performance of duty (in π., of truancy on the part of an apprentice): II Th 3:7 (on ἀ. and its cognates, v. M, Th., 152 ff.; MM, s.vv.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀτακτ-έω,
  of a soldier, to be undisciplined, opposed to εὐτακτέω, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.2.6, Demosthenes Orator 3.11; τοὺς ἀτακτοῦντας τῶν τριηράρχων “IG” 2.809b13 :—passive, πολλὰ γὰρ ἠτάκτητο αὐτοῖς Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 17.10.10 : generally, neglect one's duty, fail to discharge obligation, Elephantine Papyri 2.13(3rd c.BC), NT.2Thes.3.7, “POxy.” 275.24(1st c.AD).
__2 generally, lead a disorderly life, Lysias Orator 14.18, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 7.31: with gen., τῆς πατρίου ἀγωγῆς to desert it, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.235b.
__3 raise a riot or rebellion, “OGI” 200.6 (4th c.AD).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄτακτος G813 "ordeloos, buiten de rijen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs