G820 ἄτιμος
laag, geringe waarde, veracht
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

átimos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἄτιμος, -ον (< τιμή), [in LXX: Is 3:5 (קלה H7034 ni.), Is 53:3 (בּזה H959), Jb 30:4, 8 (בְּלִי־שֵׁם H8034), Wi5, Si1*;] without honour, dishonoured, despised: Mt 13:57, Mk 6:4, I Co 4:10; comp., I Co 12:23.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἄτῑμ-ος, ον,
  (τιμή 1) unhonoured, dishonoured, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.171 ; μετὰ πᾶσιν ἀτιμοτάτη θεός εἰμι prev. work 516; ἀτιμότερον δέ με θήσεις 16.90 ; ἀτιμότεροι, opposed to λαχόντες τιμῆς, Theognis Elegiacus 1111; ἄ. μόρος dishonourable, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 589 ; ἄτιμα δ᾽ οὐκ ἐπραξάτην, i.e. they have met their deserts, prev. author “Ag.” 1443 ; ἄτιμος Ἀργείοισι by them, Sophocles Tragicus “Ajax” 440 ; ἔκ γ᾽ ἐμοῦ by me, prev. author “OC” 51.
__b c.genitive, ἄ. δωμάτων without the honour of.., not deemed worthy of.., Aeschylus Tragicus “Choephori” 409 (Lyric poetry) ; πάντων prev. work 295; ἐκφορᾶς prev. author “Th.” 1029 ; χάρις οὐκ ἄ. πόνων no unworthy return for.., prev. author “Ag.” 354; ὧν μὲν ἱκόμην ἄιμον ἐξέπεμψεν Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 789.
__2 deprived of civic rights (compareἀτιμία), ἄτιμα τὰ τέκνα γίνεται Herodotus Historicus 1.173, compare “IG” 1.37, 9(1).334 (Locr.), etc. ; opposed to ἐπίτιμος, Aristophanes Comicus “Aves” 766, “Ra.” 692, Andocides Orator 1.80; ἄ. τὰ σώματα prev. work 74: with gen.; prev. work 75 ; ἄ. γερῶν deprived of privileges, Thucydides Historicus 3.58 ; ἄ. τοῦ τεθνηκότος debarred from all rights in him, Sophocles Tragicus “Electra” 1214 ; ἄ. τοῦ συμβουλεύειν deprived of the right of advising, Demosthenes Orator 15.33; ἄ. τῆς πόλεως καθιστάναι τινά Lysias Orator 12.21; ἄ. εἶναι καθάπαξ Demosthenes Orator 21.32, Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 22.8.
__3 of things, not honourable, Herodotus Historicus 5.6 (Sup.) ; ἄτιμον ποιεῖσθαί τι hold in dishonour, Sophocles Tragicus “Antigone” 78; ἄτιμα ποιεῖν ἔς τινα Herodotus Historicus 2.141; ἄ. τοὔργον Aristophanes Comicus “Aves” 166; ἕδρα ἀτιμοτέρα less honourable, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.4.5 ; of parts of the body, τὸ τιμιώτερον καὶ τὸ ἀτιμότερον Aristoteles Philosophus “de Partibus Animalium” 672b21; ἀ. σκεῦος Diodorus Siculus Historicus 17.66.
__II (τιμή 11) without price or value, τοῦ νῦν οἶκον ἄτιμον ἔδεις thou devourest his substance without payment, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.431 ; of little price, cheap, opposed to τίμιος, Xenophon Historicus “de Vectigalibus” 4.10.
__II.2 unavenged, ἐκ θεῶν Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1279, compare Euripides Tragicus “Hippolytus” 1417.
__II.3 unpunished, Plato Philosophus “Leges” 855c.
__III adverb -μως dishonourably, ignominiously, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 197, 919, “Th.” 1026, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 428, variant in Lysias Orator 32.17, etc. : comparative -ότερον Plato Philosophus “Epistulae” 309b, Diodorus Siculus Historicus 1.67 : superlative ἀτιμότατα Plato Philosophus “Leges” 728b.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks Α G1 "A, Alpha, Christus"; Grieks ἀτιμάζω G818 "onteren, beledigen, minachting behandelen (met)"; Grieks ἀτιμία G819 "oneer, verachting, smaad"; Grieks ἀτιμόω G821 "onteren, beschimpen"; Grieks τιμή G5092 "taxatie, schatting";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech