G1083 γέννησις
voortbrengen, geboorte
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

genni̱sis̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

γέννησις, -εως, ἡ, [in LXX: I Ch 4:8 (מִשְׁפָּחָה H4904), Ec 7:2 (ילד H3205 ni.; γένεσις, Aא heb), Wi 3:13 א heb1 (γένεσις, ABא heb2), Si 22:3 * ;] 1. begetting. 2. birth: Mt 1:18, Lk 1:14, Rec.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

γένν-ησις,
  Doric dialect γένν-ᾱσις, εως, ἡ, engendering, producing, Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 1065 (Lyric poetry, codices); γ. καὶ τόκος Plato Philosophus “Symposium” 206e ; birth, Inscriptiones Graecae 22.1368.130, variant in NT.Luke.1.14.
__2 production, ἀγαθῶν Aristoteles Philosophus “Politica” 1332a18 (pl.).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks γεννάω G1080 "geboren worden, verwekt worden";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen