G1139_δαιμονίζομαι
bezeten zijn (ve demon)
Taal: Grieks

Onderwerpen

Bezetenheid,

Statistieken

Komt 13x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

daimonizomai, ww medium van G01142 TDNT - 2:19,137;


1) in de macht van een demon zijn. In het N.T. van mensen die lijden aan bijzonder ernstige ziekten, lichamelijk dan wel mentaal, (zoals verlamming, blindheid, doofheid, verlies van spraak, epilepsie, zwaarmoedigheid, krankzinnigheid, enz.) wier lichamen volgens de opvatting van de Joden door demonen in bezit waren genomen, waardoor zij niet alleen met ziekten geplaagd werden, maar ook van een redelijk denken beroofd werden; bezetenen brachten zodoende de gedachten en het bewustzijn van de demonen over die in hen woonden; en hun genezing vereiste het uitwerpen van de demon.


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** δαιμονίζομαι (in cl. also δαιμονάω; < δαίμων), [in Aq.: Ps 90(91):6 * ;]to be under the power of a δαίμων G1142 (δαιμόνιον, q.v.), to be possessed: Mt 15:22; elsewhere always ptcp., -ιζόμενος, -ισθείς: Mt 4:24; 8:16, 28, 33 9:32 12:22, Mk 1:32 5:15, 16, 18, Lk 8:36, Jo 10:21 (Cremer, 171).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

δαιμον-ίζομαι,
  middle, ={δαιμονάω}, ἄλλος κατ᾽ ἄλλην δαιμονίζεται τύχην each one hath his own fate appointed, Philemo Comicus 191.
__II as passive, to be deified, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 173 (so explained by “Anecdota Graeca - Bekker” 90 ; active in 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus).
__III to be possessed by a demon or evil spirit, NT.Matt.4.24, al., Plutarchus Biographus et Philosophus 2.706d.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin