G1203 δεσπότης
huisheer, Here, heer
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 10x voor in 9 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

despoti̱s̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δεσπότης, -ου, ὁ [in LXX chiefly for אָדוֹן H113, אֲדֹנָי H136; in Jth 9:17, δ. τ. οὐρανῶν κ. τ. γῆς]; a master, lord, correlative of δοῦλος, οἰκέτης: I Ti 6:1, 2, II Ti 2:21, Tit 2:9, I Pe 2:18; as title of God, voc., δέσποτα (so usually in LXX), Lk 2:29, Ac 4:24; ὁ δ. = voc. δέσποτα (cf. B1., § 33, 4), Re 6:10; of Christ, II Pe 2:1, Ju 4, R, txt. (but cf. mg.).†

SYN.: κύριος G2962 (q.v.), implying limitation of authority and a more general relation than δ., which "denoted absolute ownership and uncontrolled power" (Thayer).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

δεσπότ-ης, ου, ;
  vocative δέσποτᾰ: Ionic dialect accusative δεσπότεα Herodotus Historicus 1.91, al., Lucianus Sophista “Syr.D.” 25 :—master, lord, properly the master of the house, δόμων Aeschylus Tragicus “Eumenides” 60, etc.; ὄμμα γὰρ δόμων νομίζω δεσπότου παρουσίαν prev. author “Pers.” 169 : plural, of a family, prev. author “Ag.” 32, “Ch.” 53, 82 (Lyric poetry) ; in respect of slaves, Plato Philosophus “Parmenides” 133d; δοῦλοι καὶ δ. οὐκ ἄν ποτε γένοιντο φίλοι prev. author “Lg.” 757a, etc.; δ. καὶ δοῦλος Aristoteles Philosophus “Politica” 1253b6, compare 1278b35; ὦ δέσποτ᾽ ἄναξ Aristophanes Comicus “Pax” 90 (anap.) ; ὦναξ δέσποτα prev. work 389, “fragment” 598; δέσποτ᾽ ἄναξ Menander Comicus 312.5.
__2 despot, absolute ruler, Herodotus Historicus 3.89, Thucydides Historicus 6.77; τύραννος καὶ δ. Plato Philosophus “Leges” 859a ; of the Roman Emperors, Philo Judaeus 2.568, Dio Cassius Historicus 55.12, Herodianus Grammaticus 1.6.4; γᾶς καὶ θαλάσσας δ. “IG” 12(2).216 (from Mytilene).
__3 of the gods, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 535, Euripides Tragicus “Hippolytus” 88, Aristophanes Comicus “Vespae” 875, Xenophon Historicus “Anabasis” 3.2.13.
__4 dominant planet, Vett. Val. 5.16.
__II generally, master, lord, owner, κώμου, ναῶν, Pindarus Lyricus “O.” 6.18, “P.” 4.207; μαντευμάτων Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 27; τῶν Ἡρακλείων ὅπλων Sophocles Tragicus “Philoctetes” 262 ; ἑπτὰ δεσποτῶν, of the seven “Chiefs” against Thebes, Euripides Tragicus “Supplices” 636; τοῦ ὄρτυγος 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 9.108.—Not in Homerus Epicus (for metrical reasons), though he uses δέσποινα in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” (Prob. for δεμσποτ- 'lord of the house', compare δόμος.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέω G1210 "binden, vastmaken"; Grieks οἰκοδεσπότης G3617 "heer des huizes, huisheer";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech