G1211 δή
dus, daarom, nu, nu reeds, dan eerst, werkelijk, inderdaad
Taal: Grieks


Komt 7x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δή consecutive co-ordinating particle with no exact equiv. in Eng., giving greater exactness and emphasis to the word or words to which it is attached; sometimes translatable as now therefore, then, verily, certainly. 1. With verbs: imperat., Ac 6:3 (WH, mg.) 13:2, I Co 6:20; hort. subjc., Lk 2:15, Ac 15:36; indic., δή που (T, δήπου, q.v.), He 2:16. 2. With pronouns: ὃ δή, now this is he who, Mt 13:23.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  properly a temporal Particle (compare ἤδη), at this or that point: hence, now, then, already, or at length:
__I in Epic dialect (rarely Lyric poetry) sometimes at the beginning of a sentence or clause, Τεῦκρε πέπον, δὴ νῶϊν ἀπέκτατο πιστὸς ἑταῖρος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.437; δὴ πάμπαν ἀποίχεαι ἀνδρὸς ἑῆος 19.342; δὴ γὰρ μέγα νεῖκος ὄρωρεν 13.122; δὴ τότε, δή ῥα τότε, 1.476, 13.719, al.,compare Pindarus Lyricus “O.” 3.25, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 214 (Lyric poetry): but usually second (or nearly so) , frequently with Numerals and temporal Particles, ὀκτὼ δὴ προέηκα.. ὀϊστούς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.297 ; ἐννέα δὴ βεβάασι.. ἐνιαυτοί full nine years, 2.134 ; ἕκτον δὲ δὴ τόδ᾽ ἦμαρ this is just the sixth day, Euripides Tragicus “Orestes” 39, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.107, etc.: also after Advbs. of Time, πολλάκι δή many a time and oft, often ere now, 19.85; ὀψὲ δὲ δή 7.94; τρὶς δή Pindarus Lyricus “P.” 9.91 ; πάλαι δή, Latin jamdudum, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 806 ; νῦν δή just now, Aristophanes Comicus “Aves” 923 (frequently written νυνδή, Plato Philosophus “Theaetetus” 145b, etc.); νῦν τε καὶ ἄλλοτε δή prev. work 187d ; now at length, prev. author “R.” 353a, etc. ; τότε δή at that very time, Thucydides Historicus 1.49, etc. ; αὐτίκα δὴ μάλα this very instant, Plato Philosophus “Respublica” 338b, etc. ; ὕστερον δή yet later, Thucydides Historicus 2.17: frequently with temporal Conjunctions, ἐπεὶ δή (written ἐπειδή, which see), etc.
__II without temporal significance, as a Particle of emphasis, in fact, of course, certainly, ναὶ δή, ἦ δή, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.286, 518, etc. ; οὐ δή surely not, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 246, compare Euripides Tragicus “Orestes” 1069, etc. ; δῆλα δή, see at {δῆλος}; with Verbs, δὴ γὰρ ἴδον ὀφθαλμοῖσι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.488; νῦν δὲ ὁρᾶτε δή Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.2.12; καὶ ἴστε δὴ οἷος.. Plato Philosophus “Apologia” 21a: less frequently with Substantives, σοφιστὴν δή τοι ὀνομάζουσι τὸν ἄνδρα εἶναι they call the man a sophist as you know, prev. author “Prt.” 311e: with Conjunctions, ἵνα δή, ὡς δή, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.207, 5.24, etc.; ὅπως δή Thucydides Historicus 5.85 ; γὰρ δή for manifestly, Aeschylus Tragicus “Choephori” 874, 891, Plato Philosophus “Theaetetus” 156c; οὐ γὰρ δή Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 265: hence with a participle representing Conjunction and Verb, ἅτε δὴ ἐόντες since they evidently are, Herodotus Historicus 8.90 ; but ὡς φόνον νίζουσα δή as though she were.., Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1338, compare Herodotus Historicus 1.66, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.4.4, etc.; and so, ironically, ὡς δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.110, Aristophanes Comicus “Vespae” 1315, “Eq.” 693, Plato Philosophus “Protagoras” 342c, al.; frequently with σύ, ὡς δὴ σύ μοι τύραννος Ἀργείων ἔσῃ Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1633, compare Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 809, Euripides Tragicus “Andromache” 235, etc. ; also ἵνα δή.. Plato Philosophus “Respublica” 420e, “Men.” 86d; ὅτι δή.. prev. author “Phdr.” 268d ; also εἰσήγαγε τὰς ἑταιρίδας δή the pretended courtesans, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.4.6, compare Euripides Tragicus “Ion” 1181, Thucydides Historicus 4.67, 6.80.
__II.2 frequently placed immediately after Pronouns, ἐμὲ δή me of all persons, Herodotus Historicus 3.155 ; σὺ δή you of all persons, prev. author 1.115, Sophocles Tragicus “Ajax” 1226 ; οὗτος δή this and no other, Herodotus Historicus 1.43; ὑμεῖς δὲ κεῖνοι δὴ οἵ.. Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1091 ; οὗτος δὴ ὁ Σωκράτης, ironically, Plato Philosophus “Theaetetus” 166a ; τὸ λεγόμενον δὴ τοῦτο as the well-known saying goes, prev. author “Grg.” 514e, compare Euripides Tragicus “Hippolytus” 962 ; δή τις some one you know of, Plato Philosophus “Phaedo” 108c, al.: with possess. Pronouns, τὸ σὸν δὴ τοῦτο Plato Philosophus “Symposium” 221b, compare “Grg.” 5c8 d, etc.: with relatives, ὃς δὴ νῦν κρατέει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.315; τὰ δὴ καὶ ἐγένετο Herodotus Historicus 1.22 ; οἷος δὴ σύ just such as thou, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.376, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.32, Sophocles Tragicus “Ajax” 995, etc.; ὅσα δή Aristophanes Comicus “Acharnenses” 1, etc.: with _adjectives_, οἴη δή, μοῦνος δή, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.69, Herodotus Historicus 1.25; ἐν πολλῇ δὴ ἀπορίᾳ ἦσαν Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.2: frequently with Superlatives, μάχη ἐγένετο πλείστου δὴ χρόνου μεγίστη δὴ τῶν Ἑλληνικῶν Thucydides Historicus 5.74; ἁπάντων δὴ ἄλγιστον Sophocles Tragicus “Ajax” 992, etc.
__III to mark a transition, with or without inference, so, then, νίκη μὲν δὴ φαίνετ᾽.. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.457; τὴν μὲν δὴ τυραννίδα οὕτω ἔσχον Herodotus Historicus 1.14; τοῦτο δὴ τὸ ἄγος οἱ Λακεδαιμόνιοι ἐκέλευον ἐλαύνειν Thucydides Historicus 1.127.
__IV with Indef. Particles, see at {δήποθεν, δήποτε, δήπω, δήπουθεν}: with interrogatives, τοῦ δὴ ἕνεκ; Plato Philosophus “Gorgias” 457e; τί δὲ δή..; prev. author “Phd.” 58c (simply τί δ; what then? R. 357d) ; πότερα δ; Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1235 (and with Advbs., ποῖ δὴ καὶ πόθε; Plato Philosophus “Phdr.” near the start; ποῦ δ; πῇ δ; prev. work 228e, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.339, etc.): with Indef. Pronouns, δή strengthens the indef. notion, ἄλλοισιν δὴ ταῦτ᾽ ἐπιτέλλεο others be they who they may, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.295 ; μηδεὶς δή no one at all, Plato Philosophus “Theaetetus” 170e ; δή τις some one or other, prev. author “R.” 498a (pl.), etc. (rarely τις δή Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 946) ; the neuter δή τι is common, ἦ ἄρα δή τι ἐΐσκομεν ἄξιον εἶνα; in any way, whatever it be, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.446; τὸ ἱππικόν, τῷ δή τι καὶ ἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι Herodotus Historicus 1.80; οὕτω δή τι prev. author 3.108, etc.; θεῶν ὅτεῳ δή whosoever it be, prev. author 1.86 ; ἐπὶ μισθῷ ὅσῳ δή, Latin quantocumque, prev. work 160 , etc.; οἵα δή γε.. Euripides Tragicus “Heraclidae” 632, compare “Supp.” 162; but θαυμαστὰ δὴ ὅσα Plato Philosophus “Symposium” 220b; ὡς δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.24, etc. ; so almost, ={ἤδη, ἀναπέτομαι δὴ πρὸς Ὄλυμπον} Anacreon Lyricus 24; καὶ δὴ φίλον τις ἔκταν᾽ ἀγνοίας ὕπο Aeschylus Tragicus “Supplices” 499; ἤκουσα δή Sophocles Tragicus “Antigone” 823; πάθη μὲν οὖν δὴ πόλλ᾽ ἔγωγ᾽ ἐκλαυσάμην prev. author “Tr.” 153; οἶσθα μὲν δή prev. work 627 ; so καὶ δή already, in fact, frequently not at the beginning of the sentence, κεῖται καὶ δὴ πάνθ᾽ ἅπερ εἶπας Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 514, compare “Nu.” 906, Theocritus Poeta Bucolicus 5.83; but καὶ δή σφε λείπω Aeschylus Tragicus “Supplices” 507.
__IV.2 to continue a narrative, frequently after μέν, then, so, τότε μὲν δὴ.. ἡσυχίην εἶχε Herodotus Historicus 1.11; Σόλων μὲν δὴ ἔνεμε prev. work 32; τὸν μὲν δὴ πέμπει prev. work 116; alone, εἷς δὴ τούτων.. ?? one of these.., prev. work 114, etc.: frequently in summing up, τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, Latin haec hactenus, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 500, compare Herodotus Historicus 1.14, Thucydides Historicus 2.4; τούτων δὴ ἕνεκα Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.2.28, etc. ; in summing up numbers, γίγνονται δὴ οὗτοι χίλιοι these then amount to 1, 000, prev. work 1.5.5 ; in resuming after a parenthesis, Ἀνδρομάχη, θυγάτηρ μεγαλήτορος Ἠετίωνος.., τοῦ περ δὴ θυγάτηρ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.395; οὗτος δὴ.., ὁ μὲν δή Herodotus Historicus 1.43.
__IV.2.b with imperative and subjunctive, μὴ δὴ.. ἐπιέλπεο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.545, compare 5.684, etc.; χωρῶμεν δὴ πάντες Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1469 ; ἐννοεῖτε γὰρ δή for do but consider, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.3.5 ; ἄγε δή, φέρε δή, ἴθι δή, σκόπει δή, λέγε δή, Plato Philosophus “Sophista” 235a, “Phd.” 63b, “Sph.” 224c, “Phd.” 80a, “Prt.” 312c.
__IV.3 to express what follows a fortiori, καὶ μετὰ ὅπλων γε δή above all with arms, Thucydides Historicus 4.78 ; μή τί γε δή not to mention, Demosthenes Orator 2.23; εἰ δὲ δὴ πόλεμος ἥξει prev. author 1.27.
__IV.4 καὶ δή and what is more, adding an emphatic statement, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.161, 15.251, Herodotus Historicus 5.67, Lysias Orator 13.4; in Prose, frequently καὶ δὴ καί.., ἐς Αἴγυπτον ἀπίκετο.., καὶ δὴ καὶ ἐς Σάρδις Herodotus Historicus 1.30, etc. ; καὶ δὴ καὶ νῦν τί φῄ; and now what do you say? Plato Philosophus “Theaetetus” 187c ; καὶ δὴ μὲν οὖν παρόντα yes, and actually here present, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 31 ; especially in a series, ὑγίεια καὶ ἰσχὺς καὶ κάλλος καὶ πλοῦτος δή and of course riches, Plato Philosophus “Meno” 87e, compare “Tht.” 159c, “R.” 367d; εἴτ᾽.. εἴτ᾽.. εἴτεδή prev. work 493d.
__IV.4.b καὶ δή is also used in answers, ἦ καὶ παρέστη κἀπὶ τέρμ᾽ ἀφίκετ; Answ. καὶ δὴ 'πὶ δισσαῖς ἦν.. πύλαις yes, he was even so far as.., Sophocles Tragicus “Ajax” 49 ; βλέψον κάτω. Answ. καὶ δὴ βλέπω well, I am looking, Aristophanes Comicus “Aves” 175, compare “Pax” 327, “Pl.” 227f, Sophocles Tragicus “Electra” 317f, 1436, etc. ; πρόσθιγέ νύν μου. Answ. ψαύω καὶ δή Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 173 ; without καί, ἀποκρίνου περὶ ὧν ἂν ἐρωτῶ. Answ. ἐρώτα δή Plato Philosophus “Theaetetus” 157d ; ἐρώτα. Answ. ἐρωτῶ δή prev. author “Grg.” 448b.
__IV.4.c in assumptions or suppositions, καὶ δὴ δέδεγμαι and now suppose I have accepted, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 894, compare “Ch.” 565, Euripides Tragicus “Medea” 386, “Hel.” 1059, not found in Sophocles Tragicus, once in Aristophanes Comicus “Vespae” 1224.
__IV.5 δή in apodosi, after εἰ or ἐάν, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.898, Herodotus Historicus 1.108, Plato Philosophus “Respublica” 524e, etc. ; after ὅτε, ἡνίκα, even then, Sophocles Tragicus “Antigone” 170f, “El.” 954 ; after ἐπεί, ἐπειδάν, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.6.14, Plato Philosophus “Cratylus” 435e, etc. ; after ὡς, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.2.4; ἐν ᾧ δὲ ταῦτα ἐβουλεύοντο, καὶ δὴ ὁ βασιλεύς.. already, prev. author “An.” 1.10.10.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέ G1161 "maar, bovendien"; Grieks ἤδη G2235 "nu, nu al, reeds, eindelijk";



Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij