G1260_διαλογίζομαι
besluiten, beredeneren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 16x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

dialogizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δια-λογίζομαι, depon. [in LXX chiefly for חשׁב H2803, freq. in Pss. ;] 1. to balance accounts (Dem.). 2. to consider, reason (Isocr.): Lk 1:29 5:21; ἐν τ. καρδία, Mk 2:6, 8, Lk 5:22; περί Lk 3:15; ἐν ἑαυτῷ (-οῖς), Mt 16:7, 8, Mk 2:8, Lk 12:17; πρὸς ἑ., Mk 9:33 11:31, Lk 20:14; παρ’ ἑ., Mt 21:25 (ἐν ἑ., T, WH, mg.); πρὸς ἀλλήλους, Mk 8:16; ὅτι, Mk 8:17, Jo 11:50, Rec. (DB, i, 611; Cremer, 400).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

διαλογ-ίζομαι,
  perfect -λελόγισμαι Amphis Comicus 33.9 :—balance accounts, πρός τινα Demosthenes Orator 52.3; τινί “PSI” 5.510.10 (3rd c.BC) :—passive, “SIG” 241 C 127 (Delph., 4th c.BC).
__2 calculate exactly, ὁπόσον.. Diphilus Comicus 43.15, compare Amphis Comicus same place ; consider, ἀεί τι δ. καλόν Democritus Epigrammaticus 112, compare Isocrates Orator 6.90, Menander Comicus “Ἐπιτρέποντες” 36 ; κενὰ δ. prev. work 347; πρὸς ὑμᾶς αὐτούς Isaeus Orator 7.45 ; stop to consider, Demosthenes Orator 18.98 ; distinguish between, τὰ καλὰ καὶ τὰ μή Aeschines Orator 1.18.
__II debate, argue, περί τινος Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.5.1.
__III impute, τί τινι LXX.2Ki.19.19(20).
__IV with accusative loci. hold a circuit court (Latin conventus) for a district, “PRyl.” 74.8 (2nd c.AD), “POxy.” 484.24 (2nd c.AD) ; ἐν Ἰονλιοπόλει “BGU” 903.18 (2nd c.AD).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks διαλογισμός G1261 "betwisting, aarzeling, plan, voornemen"; Grieks λογίζομαι G3049 "rekenen, berekenen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen