G1323_δίδραχμον
munteenheid (didrachmon), didrachmon
Taal: Grieks

Onderwerpen

Didrachme, Geld, Munten,

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

zn o, van G01364 en G01406;


een didrachmon of dubbele drachme, een zilveren munt gelijkwaardig aan twee Attische drachmen of een Alexandrijnse, of een halve shekel


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δίδραχμος, -ον (< δίς, δραχμή), worth two drachmae; τὸ δ. (sc. νόμισμα, coin), [in LXX chiefly for שֶׁקֶל H8255 (Ge 23:15, a1.), also for כֶּסֶף H3701: Ge 20:16, De 22:29 ;] a double drachma, nearly equal to the Jewish half-shekel, the amount of the Temple tax: Mt 17:24 (DB, iii, 428).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

δῐδραχμ-ος, ον,
  priced at two drachms, Aristoteles Philosophus “Oeconomica” 1353a17 ; δ. ὁπλῖται soldiers with pay of two drachms a day, Thucydides Historicus 3. 17.
__II weighing two drachms, ὁλκή Eudemus Philosophus cited in Galenus Medicus 14.185.
__III δ. τόκος interest at two drachms per mina per month (24%), “IG” 5(1).1146.38 (Gythium, 1st c.BC), “BGU” 1126.17 (1st c.BC).
__IV δίδραχμον, τό, coin of two drachms, Inscriptiones Graecae 12.79, Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 10.7, etc. : especially half-shekel, paid to the temple-treasury at Jerusalem, LXX.Num.3.47, al. (frequently with see l. δίδραγμον, which see), NT.Matt.17.24. +NT

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δραχμή G1406 "drachme, munteenheid (drachme)";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech