G1358_διορύσσω
doorgraven, ondergraven
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

diorysso̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δι-ορύσσω [in LXX: Jb 24:16, Ex 12:5, 7, 12, (חתר H2864) * ;] to dig through: c. acc, of house-breaking (as in π.; MM, Exp., xi), Mt 24:43, Lk 12:39; absol., Mt 6:19, 20.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

διορ-ύσσω,
  Attic dialect διορύττω, dig through, διὰ τάφρον ὀρύξας having dug a trench across or along, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 21.120 ; τοῖχον δ., ={τοιχωρυχέω}, Herodotus Historicus 9.37, compare Aristophanes Comicus “Plutus” 565, Thucydides Historicus 2.3, Demosthenes Orator 54.37; δεσμωτήριον prev. author 25.56; οἰκίαν Xenophon Historicus “Symposium” 4.30, “PPetr.” 3p.60: with acc. loci, τὸν Ἄθω Lysias Orator 2.29, compare Plato Philosophus “Leges” 699a, Demosthenes Orator 6.30 : —passive, NT.Matt.24.43.
__2 metaphorically, undermine, ruin, Demosthenes Orator 45.30; φιλίαν Libanius Sophista “Orationes” 1.123; δημοκρατίαν prev. author “Decl.” 1.41 :—passive, διορωρυγμένα δωροδοκίαις Plutarchus Biographus et Philosophus “Phocion” 12, compare Himerius Sophista “Eclogae” 5.6 (but to be entrenched in our several cities, Demosthenes Orator 9.28).
__II worm out, ἀπόρρητα Bato Comicus 6; τὰ βουλευόμενα Plutarchus Biographus et Philosophus 2.87c.
__III passive, to be shut up in a funeral vault, Diodorus Siculus Historicus 4.43.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὀρύσσω G3736 "graven";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel