G1424 δυσμή
zonsondergang, westen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

dysmē,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δυσμή, -ῆς, ἡ (= δύσις, < δύνω), [in LXX for בּוֹא H935, עֲרָבָה H6160, etc. ;] mostly in pl., opp. to ἀνατολαί; 1. a setting, as of the sun (acc. to Thayer, s.v., so perhaps in Lk 12:54). 2. the quarter of sunset, the west: anarth., Mt 8:11 24:27, Lk 12:54 13:29, Re 21:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

δυσμή, ἡ,
  (δύω) ={δύσις}, setting, mostly in plural, ἀελίου δ. Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1245, compare Aeschylus Tragicus “Fragmenta - American Journal of Philology” 69, Hippocrates Medicus “ἐπιδημίαι” 7.5, Plato Philosophus “Phaedo” 61e ; ἐπὶ δυσμῇσιν ἐών at the point of setting, Herodotus Historicus 3.104; περὶ ἡλίου δυσμάς Lysias Orator 1.39; ἥλιος ἦν ἤδη περὶ δυσμάς “Hellenica Oxyrhynchia” 15.5: metaph., τὸ γῆρας δυσμαὶ βίου Aristoteles Philosophus “Poetica” 1457b25, compare Dionysius Halicarnassensis 4.79, Philo Judaeus 1.678, Sextus Empiricus Philosophus “adversus Mathematicos” 9.90, Diogenes Oenoandensis Epicureus 2, etc.
__II the quarter of sunset, west, ἀπὸ ἑσπέρης τε καὶ ἡλίου δυσμέων Herodotus Historicus 2.31; πρὸς ἡλίου δυσμέων prev. author 7.115, compare 2.33; πρὸς δυσμαῖς Aeschylus Tragicus “Persae” 232 ; opposed to ἀνατολαί, “BGU” 1049.8 (4th c.AD) :—also δυθμή, Callimachus Epicus “Hymnus in Cererem” 10 (pl.), “fragment” 539 (sg.).

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs