G1492 εἴδω
zien, weten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 673x voor in 26 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

eído̱,

Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

οἶδα, (from same root as εἶδον, q.v.), [in LXX chiefly for ידע H3045;] pf. with pres. meaning (plpf. as impf.; on irregular tense-forms, v. App.), to have seen or perceived, hence, to know, have knowledge of: c. acc. rei, Mt 25:13, Mk 10:19, Jo 10:4, Ro 7:7, al.; c. acc. pers., Mt 26:72, Jo 1:31, Ac 3:16, al.; τ. θεόν, I Th 4:5, Tit 1:16, al.; c. acc. et inf., Lk 4:41, al.; seq. ὅτι, Mt 9:6, Lk 20:21, Jo 3:2, Ro 2:2 11:2, al.; seq. quaest. indir., Mt 26:70, Jo 9:21, Eph 1:18, al.; c. inf., to know how (cl.), Mt 7:11, Lk 11:13, Phl 4:12, I Th 4:4, al.; in unique sense of respect, appreciate: I Th 5:12 (but v. also ICC on I Th 4:4).

SYN.: v.s. γινώσκω.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

εἴδω,
  no active present in use, ὁράω being used:—middle, see.below Aeschylus Tragicus 11 : aorist 2 εἶδον always in sense of see (so in present and aorist 1 middle, to be seen, i.e. seem): but perfect οἶδα, in present sense, know. (With ἔ-ϝιδον, compare (ϝ) είδομαι, (ϝ) εῖδος, Latin videre; with (ϝ) οῖδα, cf. Sanskrit véda, Gothic wait, O Euripides Tragicus wát 'know'.)
__A aorist 2 εἶδον (late εἶδα Orphica “Argonautica” 118), serving as aorist to ὁράω, Epic dialect ἴδον, iterative ἴδεσκε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.217 , late Aeolic dialect εὔιδον “epigram Gr.” 990.11 (from Balbilla) ; imperative ἴδε (in Attic dialect written as adverb ἰδέ, behold! Hdn.Gr.2.23), ἴδετ; subjunctive ἴδω, Epic dialect ἴδωμι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.63 ; optative ἴδοιμ; infinitive ἰδεῖν, Epic dialect ἰδέει; participle ἰδών: hence, future ἰδησῶ Theocritus Poeta Bucolicus 3.37: —middle, aorist 2 εἰδόμην, Epic dialect ἰδόμην, in same sense, poetry, Ionic dialect, and later Prose (with genitive, Aratus Epicus 430) (so in compounds, even in Attic. Prose, see at {ἐπ-}, προ-, ὑπ-ειδόμην) ; imperative ἰδοῦ (frequently written as adverb ἰδού, ={ἰδέ}); subjunctive ἴδωμα; optative ἰδοίμη; infinitive ἰδέσθα; participle ἰδόμενος Herodotus Historicus 1.88, al.:
__1 see, perceive, behold, ὀφθαλμοῖσι or ἐν ὀφθαλμοῖσι ἰδέσθαι see before the eyes, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.587, etc.; ἰδεῖν ἐν ὄμμασιν Euripides Tragicus “Orestes” 1020 ; ἄγε, πειρήσομαι ἠδὲ ἴδωμαι well, I will try and see, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.126, compare 21.159 ; mark, observe, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.476, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.412, etc.: followed by relat. clause, ἴδωμ᾽ ὅτιν᾽ ἔργα τέτυκται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.450; ἀλλ᾽ ἄγε θᾶσσον ἰδώμεθα ὅττι τάδ᾽ ἐστίν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.44 : frequently in infinitive after substantive or adjective, θαῦμα ἰδέσθαι a marvel to behold, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.725; οἰκτραῖσιν ἰδεῖν Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 240; ἐλεινὸς ἰδεῖν Plato Philosophus “Respublica” 620a.
__1.b see a person, i.e. meet him, speak with him, Thucydides Historicus 4.125, Xenophon Historicus “Anabasis” 2.4.15, etc.
__1.c see, i.e. experience, νόστιμον ἦμαρ ἰδέσθαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.233, etc.; δούλειον ἦμαρ ἰδεῖν Euripides Tragicus “Hecuba” 56; ἀέλιον ἕτερον ἰδεῖν Sophocles Tragicus “Trachiniae” 835; τὴν δίκην ἰδεῖν prev. author “Ant.” 1270 (Lyric poetry) ; ἀλόχου κουριδίης.. οὔ τι χάριν ἴδε he saw (i.e. enjoyed) not the favour of his wedded wife, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.243.
__2 look, ἰδεῖν ἐς.. look at or towards, 2.271, etc.; ἰδεῖν ἐπί.. 23.143 ; πρός.. Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.244 ; εἰς ὦπα ἰδέσθαι look him in the face, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.373, etc.; κατ᾽ ἐνῶπα ἰδών 15.320; ἄντα, ἐσάντα, or ἄντην ἰδεῖν, 13.184, 17.334, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.78, etc.: qualified by adverb or adjective, ὑπόδρα ἰδών looking askance, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.148, al. ; ἀχρεῖον ἰδών looking helpless, 2.269 ; κέρδος ἰδεῖν look to gain, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 541 (Lyric poetry).
__3 see mentally, perceive, ἰδέσθαι ἐν φρεσίν 'to see in his mind's eye', Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.61, compare 4.249; ἰδεῖν τῇ διανοίᾳ Plato Philosophus “Respublica” 511a.
__3.b examine, investigate, prev. author “Phd.” 70e, “Tht.” 192e ; consider, ἴδωμεν τί λέγομεν prev. author “Grg.” 455a.
__II middle, present εἴδομαι, Epic dialect ἐείδεται Theocritus Poeta Bucolicus 25.58 , participle ἐειδόμενος Pindarus Lyricus “N..” 10.15: aorist εἰσάμην, Epic dialect participle ἐεισάμενος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.22, al. :—only Epic dialect and Lyric poetry, to be seen, appear, εἴδεται ἄστρα they are visible, appear, 8.559; εἰ. ἦμαρ ὑπὸ Τρώεσσι δαμῆναι 13.98; εἴσατο δέ σφι δεξιός 24.319; ὅπη τὸ Ταρτάρειον εἴδεται βάθρον “epigram Gr.” 1034.19 (from Callipolis), compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.283 ; perhaps also οὔ πῃ χροὸς εἴσατο none of the skin was visible, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.191.
__II.2 with infinitive, appear or seem to be, τὸ δέ τοι κὴρ εἴδεται εἶναι 1.228; τοῦτό τί μοι κάλλιστον ἐνὶ φρεσὶν εἴδεται εἶναι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.11, etc. : with infinitive omitted, οἱ τό γε κέρδιον εἴσατο θυμῷ 19.283, etc.; οὐ μέν μοι κακὸς εἴδεται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.472, compare Theocritus Poeta Bucolicus 25.58 ; also, look like or make a show of.., εἴσατ᾽ ἴμεν ἐς Λῆμνον he made a show of going to Lemnos, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.283 ; εἴσατο δ᾽ ὡς ὅτε ῥινόν it had the look as of a shield, 5.281.
__II.3 strictly middle, with dative, εἴσατο φθογγὴν Πολίτῃ she made herself like Polites in voice, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.791, compare 20.81; αὐδὴν εἰσάμενός τινι Rhianus Epicus 50 : especially in participle, like, εἰδομένη κήρυκι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.280, etc.; τῷ δ᾽ ὄψιν ἐειδόμενος Pindarus Lyricus “N.” 10.15; εἰδόμενος τοκεῦσιν Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 771 (Lyric poetry); φάσμα εἰδόμενόν τινι Herodotus Historicus 6.69.
__B perfect, οἶδα I know, used as present: pluperfect ᾔδεα (see. below), I knew, used as imperfect:—perfect οἶδα, Aeolic dialect ὄϊδα Alcaeus Lyricus 145 ; 2nd pers. singular οἶδας once in Homerus Epicus, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.337, compare “hymnus ad Mercurium” 456, Theognis Elegiacus 491, Hipponax Iambographus 89, Hippocrates Medicus “περὶ διαίτης ὀξέων” 67, Euripides Tragicus “Alcestis” 780, Philemo Comicus 44.3 codices ; οἶσθα elsewhere in Homerus Epicus , Attic dialect, etc.; in Comedy texts also sometimes οἶσθας Cratinus Comicus 105, Alexander Rhetor 15.11, Menander Comicus 348.5, compare Herodas Mimographus 2.55 ; plural, ἴσμεν, Epic dialect, Aeolic dialect, and Doric dialect ἴδμεν, also Ionic dialect, Herodotus Historicus 1.6, al. ; ἴστε, ἴσασι ῐς- Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.211, al., but ῑς- prev. work 283, al. ; οἴδαμεν Herodotus Historicus 2.17, οἴδατε “Anthologia Graeca” 12.81 (Meleager Epigrammaticus), οἴδᾱσι Herodotus Historicus 2.43, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 20.14 codices; dual, οἴδατον Socratis et Socraticorum Epistulae “Ep.” 22.1: imper. ἴσθι, ἴστω, Boeot. ἴττω, late ἰδέτω Phalaris Epistolographus “Epistulae - Epistolographi” 122 codices: from 3sg. pl. ἴσασι (ἴσαντι Epicharmus Comicus 53) were formed Doric dialect 1st pers. singular ἴσᾱμι Epicharmus Comicus 254, Pindarus Lyricus “P.” 4.248 ; 3rd.pers. singular ἴσατι “IG” 14.644.4 (from Bruttii) ; 1st pers. plural ἴσᾰμεν Pindarus Lyricus “N.” 7.14, ἴσαμες probably in “Dialexeis 5th c.BC” 6.12 ; Cretan dialect 3rd.pers. plural subjunctive ἴθθαντι “GDI” 5024 ; infinitive ϝισάμην Kohler-Ziebarth “Stadtrecht von Gortyn” 34 No.3.19 ; participle ἴσας Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Adverbiis;” 175.19, dat. sg. ἴσαντι Pindarus Lyricus “P.” 3.29, Cretan dialect pl. ἴθθαντες “GDI” 5024: subjunctive εἰδῶ (εἰδέω, ἰδέω, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.235, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.236) , Ionic dialect 3rd.pers. plural εἰδέωσι “SIG” 45.21 (Halic., 5th c.BC) ; Epic dialect also εἴδω Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.174, al. (compare Herodianus Grammaticus Gr. 2.131), εἴδομεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.363, εἴδετε Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.17: opt. εἰδείην , 1st pers. plural εἰδεῖμεν Plato Philosophus “Laches” 190b, “R.” 582a : infinitive εἰδέναι, Epic dialect ἴδμεναι, ἴδμεν, also ἰδέμεν Pindarus Lyricus “N.” 7.25 : participle εἰδώς, εἰδυῖα, Epic dialect also ἰδυῖα, Elean ϝειζώς “Schwyzer” 409 :—pluperfect ᾔδεα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.71, Herodotus Historicus 2.150 , contraction ᾔδη Sophocles Tragicus “Antigone” 18, Aristophanes Comicus “Aves” 511, Plato Philosophus “Symposium” 119a, ᾔδησθα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.93, Eupolis Comicus 416, etc. (but ᾔδεισθα frequently in codices, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 551, Euripides Tragicus “Cyclops” 108, Plato Philosophus “Meno” 80d, al.), ᾔδεε (ν) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 17.402, al., ᾔδη 1.70, al. (also later Attic dialect, accusative to Aristarchus Grammaticus cited in Choeroboscus Grammaticus “Scholia in Theodosii Canones” 2.86), Attic. contr. ᾔδει (ν) Euripides Tragicus “Ion” 1187, Aristophanes Comicus “Vespae” 558, etc.; Ep. 2 and 3sg. sg. ἠείδης, ἠείδη (variant -εις, - ει), Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.280, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.206 ; Attic dialect also 1st pers. singular ᾔδειν Demosthenes Orator 37.24 , 2nd pers. singular ᾔδεις Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 554, etc.; pl., ᾔδειμεν Aeschines Orator 3.82, Aristoteles Philosophus “Analytica Posteriora” 87b40, ᾔδεμεν Menander Comicus 14D. (to be read in Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1232), ᾔδειτε Demosthenes Orator 55.9, etc. (ᾔδετε probably in Euripides Tragicus “Bacchae” 1345) , Ionic dialect ᾐδέατε Herodotus Historicus 9.58 (συν-), ᾔδεισαν LXX.Gen.42.23, 1st cStrabo Geographus 15.3.23, ᾔδεσαν Herodotus Historicus 7.175, Theognis Elegiacus 54, etc.+6th c.BC+; late Epic dialect ᾔδειν, ἠείδειν, Apollonius Rhodius Epicus 2.65, 4.1700, also ᾖσμεν, ᾖστε, ᾖσαν, Aristophanes Comicus “Fragmenta” 149.4 (probably), Sophocles Tragicus “Fragmenta” 340, Euripides Tragicus “Cyclops” 231, etc. ; Epic dialect 3rd.pers. plural ἴσαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.405, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.772 :—future, in this sense, εἴσομαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.548, Hippocrates Medicus “περὶ ἀρχαίης ἰητρικῇς” 20, Aristophanes Comicus “Acharnenses” 332, etc.; also εἰδήσω Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.327, Herodotus Historicus 7.234, Isocrates Orator 1.44, Aeneas Tacticus 31.5, Aristoteles Philosophus “Topica” 108a28, Herodas Mimographus 5.78, Apollonius Pergaeus Geometra “Conica” 1 “Praef.”, etc. ; infinitive εἰδησέμεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.257. —The aorist and perfect are usually supplied by γιγνώσκ; aorist 1 infinitive εἰδῆσαι is found in Hippocrates Medicus “Acut.(Sp.”) 22, “Epid.” 6.8.25 (ἐξ-), Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1156b27, Theophrastus Philosophus “Char. Prooem.” 4; imper. εἴδησον “PCair.Zen.” 36.2 (3rd c.BC) ; 3rd.pers. plural subjunctive εἰδήσωσιν Herzog Koische Forschungen No. 190 (2nd-1st c.BC) :—know, have knowledge of, be acquainted with, Homerus Epicus, etc.: with acc. rei, ὃς ᾔδη τά τ᾽ ἐόντα τά τ᾽ ἐσσόμενα πρό τ᾽ ἐόντα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.70 ; νοήματα, μήδεα οἶδε, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.122, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.363, etc.: less frequently with acc. pers., τούτους μὲν δὴ οἶδα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.551, compare Plato Philosophus “Respublica” 365e, Demosthenes Orator 54.34, etc. ; πρῶτος ὧν ἡμεῖς ἴδμεν the first we know of, Herodotus Historicus 1.6, etc.; παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴσμεν Thucydides Historicus 1.4: strengthened by εὖ or σάφα, εὖ τόδ᾽ ἴσθι know well, be assured of this, Euripides Tragicus “Medea” 593; σάφ᾽ οἶδ᾽ ἐγώ Aeschylus Tragicus “Supplices” 740, etc.: frequently in Homerus Epicus with neut. adjective, to express character or disposition, ἄγρια οἶδε has fierceness in his heart, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.41 ; ἀθεμίστια ᾔδη had law lessness in his heart, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.189; αἴσιμα, ἄρτια ᾔδη, 14.433, 19.248 ; εἴ μοι ἤπια εἰδείη if he were kindly disposed towards me, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.73; φίλα εἰδότες ἀλλήλοισιν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.277; κεχαρισμένα, πεπνυμένα εἰδώς, 8.584, 24.442 : with genitive, ὃς σάφα θυμῷ εἰδείη τεράων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.229; ὃς πάσης εἰδῇ σοφίης 15.412 ; τόξων ἐῢ εἰδώς cunning with the bow, 2.718; αἰχμῆς ἐῢ εἰ. 15.525; οἰωνῶν σάφα εἰδώς Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.202; ἐῢ εἰδὼς τεκτοσυνάων 5.250; μάχης ἐῢ εἰδότε πάσης Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.823; κύνε εἰδότε θήρης 10.360; παῖδ᾽ ἔτ᾽ ἐόντ᾽ οὔ πω μάλα εἰδότε θούριδος ἀλκῆς 11.710; εἰδὼς πυγμαχίης 23.665; θεοπροπίων ἐῢ εἰδώς 6.438 ; χάριν εἰδέναι τινί acknowledge a debt to another, thank him, 14.235, Herodotus Historicus 3.21, etc.: imper., frequently in protestations, ἴστω νῦν Ζεὺς αὐτός be Zeus my witness, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.329; ἴστω νῦν τόδε Γαῖα 15.36, etc. ; Boeotian dialect ἴττω Ἡρακλῆς etc., Aristophanes Comicus “Acharnenses” 860, etc.: participle εἰδώς, absolutely, one who knows, one acquainted with the fact, ἰδυίῃ πάντ᾽ ἀγορεύω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.365; μετ᾽ εἰδόσιν ἀγορεύειν 10.250; μακρηγορεῖν ἐν εἰδόσιν Thucydides Historicus 2.36, compare 3.53; μαθεῖν παρὰ τοῦ εἰδότος Plato Philosophus “Respublica” 337d, etc. ; also ἰδυίῃσι πραπίδεσσι with knowing mind, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.608, al.
__B.2 with infinitive, know how to do, οἶδ᾽ ἐπὶ δεξιά, οἶδ᾽ ἐπ᾽ ἀριστερὰ νωμῆσαι βῶν 7.238, compare Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1010, Aristophanes Comicus “Vespae” 376 ; also, to be in a condition, be able, have the power, Euripides Tragicus “Medea” 664, Demosthenes Orator 4.40 ; of drugs, ὅσα λεπτύνειν οἶδε Alexander Rhetor Trall. “Febr.” 6 ; of a festival, οἶδε ἐκπέμπουσα δάκνειν Chor.p.124 Bacchylides Lyricus ; learn, ἵν᾽ εἰδῇ μὴ 'πὶ τοῖς ἐμοῖς κακοῖς ὑψηλὸς εἶναι Euripides Tragicus “Hippolytus” 729.
__B.3 with participle, to know that such and such is the fact, the participle being in nominative when it is a predicate of the Subject of the Verb, ἴσθι μοι δώσων know that thou wilt give, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1670; ἴστω ὑπὸ τοῦ ἀδελφεοῦ ἀποθανών Herodotus Historicus 4.76; οὐ γὰρ οἶδα δεσπότας κεκτημένος Euripides Tragicus “Hecuba” 397 : in accusative when it is predicate of the Object, τοὺς φιλτάτους γὰρ οἶδα νῷν ὄντας πικρούς Aeschylus Tragicus “Choephori” 234; τὸν Μῆδον ἴσμεν ἐκ περάτων γῆς ἐλθόντα Thucydides Historicus 1.69: with participle omitted, γῆν αὐτὰ οἶδεν ἀμφότερα (i.e. ὄντα) Julianus Imperator “Orationes” 7.226a.
__B.4 less frequently c.accusative et infinitive, πλήθους.. ἂν σάφ᾽ ἴσθ᾽ ἕκατι βάρβαρον ναυσὶν κρατῆσαι Aeschylus Tragicus “Persae” 337, compare Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1329; εὖ ἴσθι τοῦτον.. ἰσχυρῶς ἀνιᾶσθαι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.3.44; also εὖ τόδ᾽ ἴσθι, μηδάμ᾽ ἡμέρᾳ μιᾷ πλῆθος τοσουτάριθμον ἀνθρώπων θανεῖν Aeschylus Tragicus “Persae” 431; ἕν γ᾽ ἀκούσασ᾽ ἴσθι, μὴ ψευδῶς μ᾽ ἐρεῖν Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 1005.
__B.5 with accusative followed by ὡς, ὅτι, etc., οἶδα κἀμαυτὴν ὅτι ἀλγῶ Sophocles Tragicus “Electra” 332; ἐάν τινα εἰδῶσιν ὅτι ἄδικός ἐστι Plato Philosophus “Protagoras” 323b, etc.
__B.6 οὐκ οἶδ᾽ εἰ.. I know not whether, to express disbelief or doubt, sometimes with ἄν transposed, οὐκ οἶδ᾽ ἂν εἰ πείσαιμί σε Euripides Tragicus “Alcestis” 48, compare Demosthenes Orator 45.7: with Verb omitted after εἰ, as οὐκ οἶδ᾽ εἴ τις ἄλλος perhaps no other, Isocrates Orator 6.1, 12.10.
__B.7 in similar ellipses with other Conjunctions, οὐκ οἶδ᾽ ὅπως I know not how, Plato Philosophus “Respublica” 40c b; οὐκ οἶδ᾽ ὁπόθεν prev. author “Cra.” 396d.
__B.8 οἶδα, ἴσθι are frequently parenthetic, οἶδ᾽ ἐγώ Euripides Tragicus “Medea” 948; σάφ᾽ οἶδα prev. work 94, 963 ; also οἶδ᾽ ὅτι, οἶσθ᾽ ὅτι, ἴσθ᾽ ὅτι, πάρειμι δ᾽ ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ᾽ ὅτι (i.e. πάρειμι) I know it well, Sophocles Tragicus “Antigone” 276 ; οἶδ᾽ ὅτι, frequently in Demosthenes Orator, as 9.1, al.; σάφ᾽ ἴσθ᾽ ὅτι Aristophanes Comicus “Plutus” 889: —οἶσθ᾽ ὅ, οἶσθ᾽ ὡς, with imper., are common in Trag. and Comedy texts, οἶσθ᾽ οὖν ὃ δρᾶσον; do—thou know'st what, i.e. make haste and do, Aristophanes Comicus “Equites” 1158, compare “Pax” 1051, etc. ; οἶσθ᾽ ὡς πόησο; Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 543 ; also οἶσθ᾽.. ὡς νῦν μὴ σφαλῇ; prev. author “OC” 75 ; οἶσθα νῦν ἅ μοι γενέσθ; Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1203: rarely with the future, οἶσθ᾽ οὖν ὃ δράσεις (nisileg. δρᾶσον); prev. author “Cyc.” 131, compare “Med.” 600 codices

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ᾅδης G86 "hel, onderwereld, graf, Hades"; Grieks ἀπείδω G542 "wegkijken, inzien, merken, waarnemen"; Grieks ἴδε G2396 "zie, zie dan; hier is, daar is"; Grieks ἰδέα G2397 "aanblik, uiterlijk, gestalte, vorm, uiterlijke verschijning"; Grieks ἴσος G2470 "gelijk"; Grieks ἱστορέω G2477 "bestuderen, navorsen"; Grieks ὀπτάνομαι G3700 "gezien worden"; Grieks προείδω G4275 "van te voren zien, voorzien"; Grieks συνείδω G4894 "gezien hebben, begijpen, inzien, verstaan"; Grieks ὑπερείδω G5237 "upereidw";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs