G1587_ἐκλείπω
weglaten, verlaten, overslaan, opgeven
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ekleipo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐκ-λείπω [in LXX for כָּלָה H3615, כָּרַת H3772 ni., תָּמַם H8552, etc., 47 different words in all ;] 1. trans., to leave out, pass over. 2. Intrans., to leave off, cease, fail: μαμωνᾶς, Lk 16:9; πίστις, Lk 22:32; ἔτη, He 1:12 (LXX); of the sun in an eclipse, Lk 23:45.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐκλείπ-ω,
  leave out, pass over, πολλὰ δ᾽ ἐκλείπω λέγων Aeschylus Tragicus “Persae” 513; ἐ. ὄχλον λόγων prev. author “Pr.” 827, compare Demosthenes Orator 25.47 ; ἐ. Ἄνδρον leave out, pass over Andros, Herodotus Historicus 4.33; ἐ. ὁτιοῦν τῆς παρασκευῆς Thucydides Historicus 7.48; τὴν στρατιάν Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.2.22; εἴ τι ἐξέλιπον, σὸν ἔργον ἀναπληρῶσαι Plato Philosophus “Symposium” 188e: —passive, ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται fails not to appear, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 97.
__2 forsake, desert, abandon, τὰς πατρίδας, τὴν ξυμμαχίην, etc., Herodotus Historicus 1.169, 6.13, etc.; θήρας μόχθον Euripides Tragicus “Hippolytus” 52; τὸ ξυνώμοτον Thucydides Historicus 2.74; τὸν ὅρκον Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 750 ; abandon, quit, τὴν τάξιν Herodotus Historicus 8.24, al.; τὴν χώρην prev. author 4.105, 118, al.; τὸν πλοῦν Sophocles Tragicus “Philoctetes” 911, compare 58 ; give up, τὴν τυραννίδα Herodotus Historicus 6.123; τὰ ὑπάρχοντα Thucydides Historicus 1.144; θρήνους Euripides Tragicus “Phoenissae” 1635; see below 11.2.
__3 frequently in elliptic phrases, ἐκλείπειν τὴν πόλιν εἰς τὰ ἄκρα abandon the city and go to the heights, Herodotus Historicus 6.100, compare 8.50, Xenophon Historicus “Anabasis” 7.4.2; ἐξέλειπον οἴκους πρὸς ἄλλον εὐνάτορα Euripides Tragicus “Andromache” 1040 (Lyric poetry).
__4 εἴ τις ἐξέλιπε τὸν ἀριθμόν (of the Persian immortals) if any one left the number incomplete, Herodotus Historicus 7.83.
__5 fail one, ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lysias Orator 8.16, compare Plato Philosophus “Leges” 657d.
__II intransitive, of the Sun or Moon, suffer eclipse, Thucydides Historicus 2.28; in full, ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἕδρην Herodotus Historicus 7.37; ἐ. τὰς ὁδούς Aristophanes Comicus “Nu.” 584.
__II.2 die, οἱ ἐκλιπόντες the deceased, Plato Philosophus “Leges” 856e; τῶν ἄλλων ἐκλελοιπότων Isaeus Orator 11.10, etc. ; of trees, “BGU” 1120.33 (1st c.BC) ; more frequently in full, ἐ. βίον Sophocles Tragicus “Electra” 1131 ; ὑφ᾽ ὧν ἥκιστα ἐχρῆν τὸν βίον ἐκλιπών (=ἀποθανών) Antipho Orator 1.21; so ἐ. φάος Euripides Tragicus “Ion” 1186, etc.
__II.3 faint, Hippocrates Medicus “προρρητικόν” 1.71.
__II.4 generally, leave off, cease, τῇ μοι ὁ λόγος ἐξέλιπε Herodotus Historicus 7.239; ἐ. πυρετός Hippocrates Medicus “ἀφορισμοί” 4.56, compare Thucydides Historicus 3.87 ; ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη, i.e. it is day, Sophocles Tragicus “Electra” 19; ὥστε μὴ 'κλιπεῖν κλέος prev. work 985, compare 1149 ; αἱ ἐργασίαι ἐκλελοίπασιν Isocrates Orator 8.20 : with participle, leave off doing, Plato Philosophus “Menexenus” 234b, compare 249b: with gen., θεραπείας Plutarchus Biographus et Philosophus “Marcellus” 17.
__II.5 fail, be wanting, ῥώμη γὰρ ἐκλέλοιπεν ἣν πρὶν εἴχομεν Euripides Tragicus “Hercules Furens” 230, compare Plato Philosophus “Respublica” 485d; τῶν ἐπιτηδείων ἐκλειπόντων Diodorus Siculus Historicus 16.75; ἡ φωνὴ ἐξέλιπε Lucianus Sophista “Nigr.” 35 ; περὶ ὧν ἐ. ὁ νόμος Aristoteles Philosophus “Politica” 1286a37 : Grammars, of words in a sentence, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 11.17 ; of grammatical forms, prev. work 168.21.
__II.6 remain, be left, LXX.4Ki.7.13.
__II.7 depart, Aeschylus Tragicus “Persae” 128 (Lyric poetry), “Th.” 219.
__II.8 ἐκλείπων σφυγμός remittent pulse, Galenus Medicus 9.66.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνέκλειπτος G413 "onophoudelijk, onuitputtelijk"; Grieks λείπω G3007 "verlaten, achterlaten, achterblijven";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken