G1605 ἐκπλήσσω
verwarren, verschrikken, verdrijven, verjagen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 13x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ekplēsso̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐκ-πλήσσω (Attic -ττω, Ac 13:12), [in LXX: (pass.) Ec 7:16, (שָׁמֵם H8074 hithp.), Wi 13:4, II Mac 7:12, IV Mac 8:4 17:16 * ;] 1. prop., to strike out, drive away. 2. to strike with panic or shock, to amaze, astonish: pass., Mt 13:54 19:25, Mk 6:2 7:37 10:26, Lk 2:48; seq. ἐπί, c. dat. rei, Mt 7:28 22:33, Mk 1:22 11:18, Lk 4:32 9:43, Ac 13:12.†

SYN.: " πτωεῖν, to terrify, agitate with fear;

τρεμεῖν G5141, to tremble, predominantly physical; φοβεῖν G5399, to fear, "the general term," Thayer; cf. also φρίσσω G5425, to shudder, and v.s. δειλία G1167

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel