Taal: Grieks


Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐκ-τρέπω [in LXX for הָפַךְ H2015, Am 5:8 * ;] to turn out of the course, turn aside, c. acc Pass., with middle sense, intrans., to turn aside: He 12:13 (R, txt., for be put out of joint, R, mg., v. Thayer, s.v. Westc., in l); fig., seq. εἰς, I Ti 1:6; ἐπί, II Ti 4:4; ὀπίσω, I Ti 5:15; c. acc, to shun, avoid: I Ti 6:20.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Ionic dialect ἐκ-τράπω ᾰ, turn out of the course, turn aside, τοῦ ποταμοῦ τὸ ῥέεθρον Herodotus Historicus 1.186, compare 2.11, Thucydides Historicus 5.65; μηδ᾽ εἰς Ἑλένην κότον ἐκτρέψῃς Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1464 (Lyric poetry), compare “Th.” 628 (Lyric poetry); τὸ δυστυχὲς δὲ τοῦτ᾽ ἐς ἄλλον ἐκτρέπει Euripides Tragicus “Supplices” 483 ; ἑαυτοῦ μιαρίαν εἴς τινα ἐ. Antipho Orator 2.3.9; ἐ. τινὰ πρὸς ποίμνας Sophocles Tragicus “Ajax” 53 :—passive and middle, turn off o_ aside, ἐκτραπέσθαι ὁδὸν μακροτέρην Herodotus Historicus 1.104: abs., prev. author 2.80, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 7.4.22, etc. : with genitive, turn aside from, τοῦ πρόσθεν λόγου Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 851; also ἐ. ἐκ.. Herodotus Historicus 1.75; ἀπὸ.. ἐπί.. Plato Philosophus “Sophista” 222a; πόθεν δεῦρο ἐξετραπόμεθα prev. author “R.” 543c.
__2 turn a person off the road, order him out of the way, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 806 :—passive (future -τραπήσομαι Lucianus Sophista “Herm.” 86) and middle, ἐκτρέπεσθαί τινα get out of one's way, Demosthenes Orator 19.225, compare Aristophanes Comicus “Plutus” 837, Lucianus Sophista “Tim.” 5 ; avoid, τὸν ἔλεγχον Polybius Historicus 35.4.14; τὴν φιλοσοφίαν Julianus Imperator “Orationes” 7.223d : with infinitive, ὀφθῆναι “Anthologia Graeca” 10.56.10 (Palladas Epigrammaticus): abs., conjecture in Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1541.
__3 τὴν δρῶσαν ἐ. prevent her from acting, prev. author “El.” 350.
__4 ἀσπίδας θύρσοις ἐ. turn shields and flee before the thyrsus, Euripides Tragicus “Bacchae” 799.
__II middle, turn away, φίλους Democritus Epigrammaticus 101 ; also ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς ἐκτός turns itself inside out, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 621a7.
__III in Medicine texts in passive, to be diverted or everted, Hippocrates Medicus “Steril.” 213, “Off.” 14, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 2.15 (perhaps to be put out of joint, NT.Heb.12.13, “Hippiatrica” 26).
__IV turn or change, εἴς ἄσπορον “PRyl.” 133.22 (1st c.AD),compare Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 14.28 :—passive, εἰς ὀλιγαρχίαν ἐκτραπῆναι Polybius Historicus 6.4.9; ὑπ᾽ ἀγεννείας εἰς μέμψεις Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 1.6.42.
__V passive, to be brought to birth, Astrology texts technical term, Vett. Val. 50.27, al.



Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel