G1634 ἐκψύχω
sterven
Taal: Grieks

Onderwerpen

Sterven, Overlijden,

Statistieken

Komt 3x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ww, van G01537 en G05594;


de geest geven, sterven


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐκ-ψύχω [in LXX: Jg 4:21 A (עוּף H5774), Ez 21:7 (כָּהָה H3543 pi.)* ;] to expire, breathe one's last: Ac 5:5, 10 12:23 (cf. ἐκπνέω; Cremer, 906).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐκψύχω ῡ,
  future -ξω, lose consciousness, swoon, Hippocrates Medicus “περὶ νούσων” 1.5, LXX.Josh.4.21; ἐκ τάχα ψύξειν Herodas Mimographus 4.29 +5th c.BC+; give up the ghost, expire, Babrius Fabularum Scriptor 115.11, NT.Act.5.5, 12.23.
__II to be short of breath, gasp, Aristoteles Philosophus “Problemata” 886b14.
__III passive, to be thoroughly cooled, chilled, prev. work 882a36, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.695d.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech