G1641_ἐλαττονέω
missen, ontberen, gebrek hebben, verminderen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

elattoneo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐλαττονέω, -ῶ (< ἔλαττον), [in LXX (with -όω) chiefly for חָסֵר H2637 ;] to be less (RV, had no lack): II Co 8:15 (LXX) (a rare word; cf. MM, Exp., xii).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐλαττον-έω,
  receive less, LXX.Exo.16.18 ; but, give less, prev. work = Aristoteles Philosophus “Meteorologica” 30.15.
__2 waste, be consumed, prev. work = Aristoteles Philosophus “Meteorologica” LXX.1Ki.17.16 +4th c.BC+; to be missing, defective, PMagd. 26.12 (3rd c.AD).
__3 middle, lack, want, prev. work11.22.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech