G1689_ἐμβλέπω
kijken naar
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 12x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

emblepo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐμ-βλέπω [in LXX for רָאָה H7200, III Ki 8:8, al.), פָּנָה H6437 (Jb 6:28 A, al.); metaph., Is 51:1 (נָבַט H5027 hi.), Si 2:10, etc. ;] to look at: c. acc rei, Mk 8:25; c. dat. pers. (part., seq. λέγει, εἶπεν, cf. Xen., Cyr., i, 3, 2), Mt 19:26, Mk 10:21, 27 14:67, Lk 20:17 22:61 (ἐνέβλεψεν), Jo 1:36, 43; absol., to look, Ac 22:11; metaph., to consider: Mt 6:26.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐμ-βλέπω,
  perfect ἐμβέβλοφα “PLond.” 1.42.21 (2nd c.BC) :—look in the face, look at, τινὶ τοῖς ὀφθαλμοῖς Plato Philosophus “Charmides” 155c, compare Demosthenes Orator 19.69; ἐ. εἰς τὸν ὀφθαλμόν Plato Philosophus Alcaeus 1.132e, etc.: with acc., ἐμβλέπω σε, παῖ, “Comica Adespota” 17.7 Demosthenes Orator, compare Herodas Mimographus 2.68, “Anthologia Graeca” 11.3, NT.Mark.8.25: abs., Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.11.10, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1175a9.
__b ἐ. εἰς consider, τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ NT.Matt.6.26 ; look into a matter, “PTeb.” 28.15 (2nd c.BC).
__2 simply, look, ποῖ ἐμβλέψασα..; Sophocles Tragicus “Electra” 995 ; δεινὸν ἐ. Plato Philosophus “Ion” 535e, Plutarchus Biographus et Philosophus “Pyrrhus” 34, etc. ; πῦρ ἐ. Philostratus Sophista “Philostrati majoris imagines” 1.28; ἱρὰ ἐς λῷον -οντα Herodas Mimographus 4.80.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken