G1789_ἐντρέφω
voeden, opvoeden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

entrefo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* ἐν-τρέφω to train up, nurture; pass., metaph., τοῖς λόγοις τ. πίστεως, I Ti 4:6.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐντρέφω,
  poetry ἐνιτ-, ={τρέφω ἐν}, bring up or train in, τέκνα Euripides Tragicus “Ion” 1428; ἐνιθρέψασ᾽ ὀροδάμνοις βότρυας “Anthologia Graeca” 9.231 (Antip.) :—middle, φυτὰ ἐνθρέψασθαι Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 781, compare Hippocrates Medicus “Aër.” 12 (Pass.): —passive, to be raised or bred in, γυμνάσια οἷσιν ἐνετράφην Euripides Tragicus “Phoenissae” 368, compare Callimachus Epicus “Iambi” 1.184; νόμοις Plato Philosophus “Leges” 798a ; ποιήμασι, ἤθει, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.32e, 38b; διαλογισμοῖς Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 4.4.48; τοῖς λόγοις τῆς πίστεως NT.1Tim.4.6.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks τρέφω G5142 "voeden, onderhouden, voedsel geven, vetmesten, grootbrengen, koesteren";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs