G1816_ἐξανατέλλω
opschieten, ontspruiten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

exanatello̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐξ-ανα-τέλλω [in LXX: Ge 2:9, Ps 103(104):14 Ps 131(132):17 Ps 146(147):8 (צָמַח H6779 hi.); Ps 111(112):4 (זָרַח H2224) * ;] 1. trans., to cause to spring up (LXX). 2. Intrans. (as ἀνατέλλω, Ge 3:18), to spring up: Mt 13:5, Mk 4:5.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐξανα-τέλλω,
  cause to spring up from, ποίην χθονός Apollonius Rhodius Epicus 4.1423: metaph., θόρυβον ἐκ κεφαλῆς Teleclides Comicus 44.
__2 intransitive, spring up from, χθονός Empedocles Poeta Philosophus 62.4; ἀφ᾽ αἵματος Moschus Bucolicus 2.58.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij