G1818 ἐξαπατάω
vedriegen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

exapatao̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐξ -απατάω, -ῶ strengthened form of ἀπατάω, [in LXX: Ex 8:29 (הָתַל H2048 hi.), Da TH Sus 56* ;] to deceive: c. acc, Ro 7:11 Ro 16:18, I Co 3:18, II Co 11:3, II Th 2:3; pass., I Ti 2:14.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐξᾰπᾰτάω,
  Epic dialect iterative ἐξαπάτασκον Aristophanes Comicus “Pax” 1070 (hexameter) :—passive, future -απατηθήσομαι Plato Philosophus “Gorgias” 499c ; but -απατήσομαι in passive sense, Xenophon Historicus “Anabasis” 7.3.3 :—deceive or beguile, deceive thoroughly, εἴτινά που.. ἔτι ἔλπεται ἐξαπατήσειν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.371, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.414, Pindarus Lyricus “O.” 1.29, Herodotus Historicus 1.153, Aristophanes Comicus “Vespae” 901, etc.; ἐ. τινὰ φρένας prev. author “Pax” 1099 (hexameter); ἐ. καὶ φενακίζειν Demosthenes Orator 21.204 ; seduce a woman, Herodotus Historicus 2.114: with double acc., ἐ. τινά τι in a thing, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.1.19; also ἐ. ἐπὶ τοῖς ἰδίοις συμβολαίοις Isocrates Orator 10.7 ; περὶ σαυτὸν ποιεῖσθαι.. ἐφ᾽ οἷς ἐξαπατᾷς ἔλεον surround yourself with compassion for your swindling tricks, Demosthenes Orator 21.196 ; ἐ. τινὰ ὡς.. cheat him into believing that.., Xenophon Historicus “Anabasis” 5.7.6, compare Plato Philosophus “Cratylus” 413d ; ἐ. νόσον beguile or assuage it, Lucianus Sophista “Nigr.” 7 :—passive, ὡς ἐξαπατηθείς Herodotus Historicus 9.94; ἐνόμιζον ἐξηπατῆσθαι Thucydides Historicus 5.42; ᾔδει ὑπὸ τῆς μητρυιᾶς ἐξαπατωμένη Antipho Orator 1.19; τὸ δεῖπνον ἐξαπατώμενος Aristophanes Comicus “Vespae” 60; ἐ. ἀπάτην Plotinus Philosophus 2.9.6 :—middle like active, falsa lectio in Plato Philosophus “Cratylus” 439c.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken