G1840_ἐξισχύω
kunnen, staat zijn (in)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

exischyo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

**† ἐξ-ισχύω [in LXX: Si 7:6 * ;] to have strength enough, to be quite able: c. inf., Eph 3:18.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐξισχύω ῡ,
  have strength enough, be able, ὥστε ποιεῖν 1st cStrabo Geographus 17.1.3 : with infinitive only, LXX.Sir.7.6, NT.Eph.3.18, Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 1.23.2 +NT+1st c.AD+; ἐξίσχυσεν τὰ βιβλείδια ἀθετηθῆναι procured the rejection of the petition, “POxy.” 1120.7 (3rd c.AD) : absolutely, prevail, 1st cStrabo Geographus 16.1.15, Julianus Imperator “Orationes” 5.160c; ἐξισχῦσαι καὶ κρατῆσαι τῶν πολλῶν Plutarchus Biographus et Philosophus 2.801e.
__II with genitive, τὸ δαιμόνιον παίδων ἐξισχῦον fate prevailing over the children, Aelianus “Varia Historia” 6.13, compare Stephanus Medicus “in Hp.” 1.71D.
__III middle, of flames, gather force, Theophrastus Philosophus “de Igne” 71.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij