G1856_ἐξωθέω
buitenstoten, voortstuwen, drijven
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

exo̱theo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐξ-ωθέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָדָה H5077 hi. ;] 1. to thrust out: Ac 7:45. 2. to drive out of the sea, drive on shore: Ac 27:39 (WH, txt., ἐκσῶσαι).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐξωθ-έω,
  aorist 1 ἐξέωσα (see. below 11), thrust out, force out, ἐκ δ᾽ ὦσε γλήνην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.494, compare 17.618 ; even by pulling, wrench out, ἐκ δ᾽ ἄρα οἱ μηροῦ δόρυ μείλινον ὦσε θύραζε 5.694 ; displace, Hippocrates Medicus “περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς” 46 (Pass.) ; expel, eject, banish, γῆς τινά Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1296; πάτρας prev. work 1330 ; put away a wife, “PSI” 1.41.16 (4th c.AD) ; thrust back, τοὺς δίκῃ νικῶντας Sophocles Tragicus “Ajax” 1248 ; drive, τοὺς Αακεδαιμονίους ἐς τὰς ἁμάξας Thucydides Historicus 5.72; πλοῖον εἰς αἰγιαλόν NT.Act.27.39, compare Julianus Imperator “Orationes” 2.60c; τὴν πόλιν εἰς χαλεπόν Plutarchus Biographus et Philosophus “Nicias” 12; ἐ. εἰς ἅπαν ἀπὸ τῆς ὄχθης Arrianus Historicus “Anabasis” 1.15.4; ἐ. νόμον Plutarchus Biographus et Philosophus “Comp. Ag.” “Gracch.” 5:—passive, ἐξωθέεσθαι ἐκ τῆς χώρης Herodotus Historicus 4.13, compare 5.124; μάχῃ prev. author 6.83; πατρίδος ἐξωθούμενος Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 428 ; ἐξωσθήσομαι εἰπεῖν shall be debarred from.., Demosthenes Orator 24.61.
__2 ἐ. γλώσσας ὀδύναν put forth painful words, break forth into cruel words, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1142 (Lyric poetry).
__II drive out of the sea, drive on shore, τὰς ἄλλας ναῦς ἐξέωσαν πρὸς τὴν γῆν Thucydides Historicus 2.90, compare 8.104; ἐς τὴν γῆν prev. author 7.52 :—passive, πνεύμασιν ἐξωσθέντες Euripides Tragicus “Cyclops” 279 (compare ἐξώστης 11): metaph., ἐξωσθῆναι τῇ ὥρᾳ ἐς χειμῶνα Thucydides Historicus 6.34 . (Late infinitive ἐξεοῦν Justinianus Imperator “Novellae” 59.4 “Intr.” , present indicative passive ἐξεοῦται “Codex Justinianus 4th-6th c.AD” 1.2.24.6, formed from ἐξέωσα.)

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech