G1880_ἐπανέρχομαι
terugkeren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epanerchomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπ-αν-έρχομαι [in LXX for שׁוּב H7725, etc. ;] to return: Lk 10:35 19:15.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπαν-έρχομαι,
  go back, return, ἐκ ποταμοῦ Anacreon Lyricus 23; ἐκ Πειραιέως Andocides Orator 1.81, compare Thucydides Historicus 4.16 ; ἐς τὴν Κόρινθον prev. work 74; θάλασσα-ελθοῦσα ἀπὸ τῆς γῆς prev. author 3.89 ; in writing or speaking, go back or return to a point, ἐκεῖσε δὴ᾽ πάνελθε, πῶς.. Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 256; ἐπί τι Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 1.7.29; ἐπανελθεῖν ὁπόθεν.. ἐξέβην βούλομαι Demosthenes Orator 18.211; ἀλλ᾽ ἐκεῖσε ἐπανέρχομαι prev. work66; εἰς τὰ γράμματα ταῦτα ἐπανελθεῖν refer to.., prev. author 28.5.
__b recur, of intermittent fevers, etc., Galenus Medicus 7.412, 16.711.
__2 with accusative of things, return to, recapitulate, Plato Philosophus “Timaeus” 17b, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 6.2, “Ages.” 11.1.
__II go up, ascend, εἰς ὄρη prev. author “HG” 4.8.35; δοκέει.. ἐνθεῦτεν γεωμετρίη.. ἐς τὴν Ἑλλάδα ἐπανελθεῖν to have gone up, passed over, Herodotus Historicus 2.109.
__II.2 rise up compare (ἐπάνειμι 11), Hippocrates Medicus “περὶ τῶν ἐν κεφαλη—ͅ τρωμάτων” 17.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin