G1914 ἐπιβλέπω
opzien naar, achten, aanstaren, achting hebben voor
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epiblepo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-βλέπω [in LXX for נָבַט H5027 hi., פָּנָה H6437, רָאָה H7200, etc. ;] to look upon. In NT, as in LXX (I Ki 1:11 9:16, Ps 24(25):16; To 3:3, al.), to look on with favour: seq. ἐπί c. acc pers., Lk 1:48 9:38, Ja 2:3.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπι-βλέπω,
  future -ψομαι, later -ψω Vetus Testamentum Graece redditum LXX.Lev.26.9 :—look upon, look attentively, εἴς τινα Plato Philosophus {5-6th c.BC} “Phaedo” 63a; ἐπὶ πόλιν Dinarchus Orator {4-3rd c.BC} 1.72 ; ἐφ᾽ ἑαυτόν variant in Aristoteles Philosophus “EN” 1120b6; πρός τινα Vetus Testamentum Graece redditum LXX.Hos.11.4; τινί Lucianus Sophista “Astr.” 20 +4th c.BC+.
__2. c.accusative, look well at, observe, λόγους ἁθρόους Plato Philosophus {5-6th c.BC} “Leges” 811d; αἰτίαν Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1147a24; κοινωνίαν prev\. author “Metaph.” 991a8 : c.accusative double, ἄφθαρτον τὸν θεὸν ἐπεβλέψαμεν Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “D.” 3 “fragment” 39; τῆς κατὰ τὴν γαστέρα ταραχῆς -ομένης being taken into consideration, Galenus Medicus 15.673.
__3. face upwards or downwards, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 5.120.
__II. eye with envy, τύχαις Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1526 .
__III. Astrology texts, to be in aspect with, Hephaestio Astrologus 3.20.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βλέπω G991 "zien, onderscheiden, ontdekken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen