G1921 ἐπιγινώσκω
grondig kennen, weten, erkennen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 42x voor in 10 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epiginōsko̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-γινώσκω [in LXX chiefly for נָכַר H5234: hi., also for יָדַע H3045, etc. ;] "directive" of γινώσκω (AR, Eph., 249), as in cl.; 1. to observe, perceive, discern, recognize; (a) absol.: Ac 25:10, I Co 13:12; seq. ὅτι, Lk 1:22; τ. πνεύματι, seq. ὅτι, Mk 2:8; (b) c. acc rei: Lk 1:4 5:22, Ac 12:14 27:39, Ro 1:32, II Co 1:13, Col 1:6, I Ti 4:3; ἐν ἐαυτῷ, Mk 5:30; seq. ὅτι, I Co 14:37; (c) c. acc pers.: Mt 11:27 14:35 17:12, Mk 6:33 (T, αὐτούς, but LTr., WH, R, omit the pron., and LTr., WH, txt., read ἔγνωσαν), ib. 54, Lk 24:16, 31, I Co 16:18, II Co 1:14; seq. ἀπό, c. gen. rei, Mt 7:16, 20; seq. ὅτι, Ac 3:10 4:13, II Co 13:5; pass., I Co 13:12; opp. to ἀγνοούμενοι, II Co 6:9. 2. to discover, ascertain, determine: Ac 9:30; seq. ὅτι, Lk 7:37 23:7, Ac 19:34 22:29 24:11 28:1; c. acc rei, seq. quæst., Ac 23:28; δι’ ἣν αἰτίαν, Ac 22:24; παρά, c. gen. pers., seq. περί, c. gen. rei, Ac 24:8; τ. ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης, II Pe 2:21 (cf. Lft., Col., 136; Cremer, 159; M, Pr., 113; AR, Eph., 248 ff.).†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks γινώσκω G1097 "leren kennen, bemerken, weten, begrijpen, inzien, kennis hebben van"; Grieks ἐπίγνωσις G1922 "kennis (nauwkeurige)";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs