G1954 ἐπίλοιπος
resterend, overgebleven
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epiloipos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπί-λοιπος, -ον (< λοιπός), [in LXX for יָתַר H3498, שָׁאַר H7604 ;] still left, remaining: χρόνος, I Pe 4:2.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπίλοιπος, ον,
  still left, remaining, μῆνας ἑπτὰ τοὺς ἐπιλοίπους Καμβύσῃ ἐς τὰ ὀκτὼ ἔτεα τῆς πληρώσιος Herodotus Historicus 3.67: frequently in plural, with genitive, αἱ ἐ. τῶν πολίων prev. author 6.33; τὰ ἐ. τοῦ λόγου prev. author 4.154; τἀπ. τῶν λόγων Sophocles Tragicus “Philoctetes” 24, etc.; τἀπίλοιπ᾽ ἄκουσον Euripides Tragicus “Troades” 923, cf. Pl. “Cra.” 397a ; ἡ 'πίλοιπος ὁδός Euripides Tragicus “Phoenissae” 842; τί οὖν ἦν ἐπίλοιπο; And. 1.87.
__2. of Time, future, χρόνος Herodotus Historicus 2.13, Pl. “Lg.” 628a, etc. ; ἁμέραι ἐ. Pi. “O.” 1.33; βίος Antipho Orator “fragment” 67, Lys. 2.71, Pl. “Lg.” 929e.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks λοιποί G3062 "overblijfsel, rest";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken