G1983_ἐπισκοπέω
opletten, opppassen, zorgen voor
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

episkopeo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-σκοπέω, -ῶ [in LXX for פָּקַד H6485 ni., etc. ;] 1. to look upon, observe, examine: seq. μή, He 12:15. 2. As ἐπισκέπτομαι in LXX, NT, to visit, care for: I Pe 5:2 (R, txt.; WH om.; Cremer, 527).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπισκοπ-έω,
  future -σκέψομαι, later -σκοπήσω Babrius Fabularum Scriptor 103.8: aorist -εσκεψάμην, later -εσκόπησα Lucianus Sophista “Herm.” 44, 59 : perfect ἐπέσκεμμαι Hippocrates Medicus “περὶ ἀρχαίης ἰητρικῇς” 14, Plato Philosophus “Epinomis” 990a ; also in passive sense, Aristoteles Philosophus “de Caelo” 299a10, “PA” 692a18 :—look upon or at, inspect, observe, ἱστορίας καὶ τἆλλα ἔγγραφα “Milet.” 3.155 (2nd c.BC) (also in middle, ἐ. τὸ περίχωμα “PLille” 1v 27 (3rd c.BC), etc.) ; regard, τἄμ᾽ ἐ. κακά Euripides Tragicus “Heraclidae” 869 ; of tutelary gods, Θηβαΐας ἐπισκοποῦντ᾽ ἀγυιάς, of Bacchus, Sophocles Tragicus “Antigone” 1136 (Lyric poetry); Ἴλιον.. ἐπισκοπεῖ σεμνὸς Ποσειδῶν Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1414, compare “Ph.” 661 (Lyric poetry) ; ὦ Δῆμ᾽, ἐναργῶς ἡ θεός σ᾽ ἐπισκοπεῖ Aristophanes Comicus “Equites” 1173, compare 1186 ; also of a ruler, ἐ. τὴν πολιτείαν Plato Philosophus “Respublica” 506b, compare Xenophon Historicus “Oeconomicus” 4.6 (so in Med., θαμὰ ἐπεσκοπεῖτο ἡμᾶς observed, Plato Philosophus “Lysis” 207a): followed by Relat., ἐ. καὶ ἀναμετρήσαντες ὅσῳ ἐλάσσων ὁ χῶρος γέγονε Herodotus Historicus 2.109; ἐ. πῶς ἔχει Plato Philosophus “Gorgias” 451c; τόδε ἐπίσκεψαι εἴ τι λέγω prev. author “Phd.” 87b, compare Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.1.22; πότερον.. ἤ.. Plato Philosophus “Respublica” 518a; τίς εἴη.. Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.2.4, compare “Smp.” 1.12 ; ἐ. μή.. take care lest, NT.Heb.12.15.
__2. visit, ὦ θάνατε, νῦν μ᾽ ἐπίσκεψαι μολών Sophocles Tragicus “Ajax” 854 ; visit as a friend (ironically), Demosthenes Orator 9.12 ; especially visit the sick, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.2.25, “Mem.” 3.11.10 ; of the physician, Herodianus Grammaticus 4.2.4 :—middle, Demosthenes Orator 59.56, Galenus Medicus 11.2, 14.633: —passive, εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην visited not by dreams, i.e. sleepless, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 13.
__3. of a general, inspect, review, τὰς τάξεις Xenophon Historicus “Anabasis” 2.3.2 ; τὰ ὅπλα prev. author “Cyr.” 6.3.21, compare Aeschylus Tragicus “Eumenides” 296.
__4. consider, reflect, meditate, ὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ Isocrates Orator 1.41 ; also ἐ. πρός τι Plato Philosophus “Leges” 924d; περί τινος prev. author “Prt.” 348d, al., Cebes Philosophus 35.5; ὑπέρ τινος Polybius Historicus 3.15.2; σαυτὸν ἐ. ὅστις εἴης Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.2.24; ἐ. τίς.., ποία τις.. Aristoteles Philosophus “Politica” 1274b32; πότερον.. prev. work 1276b16 :—middle, examine with oneself, meditate, Plato Philosophus “Phaedo” 91d; εἰς τὸ ἀληθὲς ἐ. τι prev. author “Phlb.” 61e, compare Alexander Rhetor 219.8, Philemo Comicus 46: —passive, perfect (see.above).
__5. exercise the office of ἐπίσκοπος, variant in NT.1Pet.5.2.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks σκοπέω G4648 "bemerken, beschouwen, bekijken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin