G2008 ἐπιτιμάω
eren, verwijten maken, belonen, toedelen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 29x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epiti'mao, ww van ἐπί G01909 en τιμάω G05091; TDNT - 2:623,249;


1) eren, eer betonen aan 2) de prijs verhogen 3) toedelen, belonen, in de zin van verdiende straf 4) berispen, de les lezen, verwijten maken, ernstig laken 4a) scherp vermanen


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-τιμάω, -ῶ [in LXX for גָּעַר H1605, Ge 37:10, Ps 9:5, Za 3:3(2); Si 11:7, al. ;] 1. to honour. 2. to raise in price 3. to mete out due measure; (a) to award; (b) to censure, rebuke, admonish: absol., II Ti 4:2; c. dat., Mt 8:26 17:13 19:13, Mk 4:39 8:32 10:13, Lk 4:39, 41 8:24 9:21, 42, 55 17:3 18:15 19:39, Ju 9; seq. ἵνα, Mt 12:16 16:20 20:31, Mk 3:12 8:30 10:48, Lk 18:39; seq. λέγων, λέγει, etc., Mt 16:22, Mk 1:25 8:33 9:25, Lk 4:35 23:40.†

SYN.: ἐλέγχω G1651, q.v

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιτιμ-άω,
  Ionic dialect and Delph. ἐπιτιμέω, Herodotus Historicus 6.39, “Schwyzer” 346.11 (2nd c.BC) :— lay a value upon: hence,
__1 show honour to, τινά Hdt. prev. cited
__2 raise in price, οἶνον ἐ. πολύ Diphilus Comicus 32.27: abs., Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 10.50 ; τὴν αἴτησιν ἐ. raise the demand, Anonymus cited in 1Suidas Legal icographus :—passive, rise in price, of corn, Demosthenes Orator 34.39, 50.6, “PSI” 4.356.7 (3rd c.AD).
__II of judges, lay a penalty on a person, τοῖς ἐξάρνοις ἐ. ταλάντου ἑκάστῳ variant in Aeschines Orator 1.113; ἐ. ἀργύριον “Hermes” 17.4 (from Delos) ; but ἐ. τὴν ἀρχαίην δίκην make the original trial the ground of punishment, Herodotus Historicus 4.43.
__II.2 object to one as blameable, τινί τι Plato Philosophus “Phaedrus” 237c, Isocrates Orator 1.17, etc. :—passive, Aristoteles Philosophus “Poetica” 1455a26.
__II.2.b with accusative of things only, censure, οὐ τοῦτ᾽ ἐπιτιμῶ Demosthenes Orator 20.148, compare Anaxandrides Comicus 49 :—passive, τὸ..ὑπὸ τῶν πολλῶν ἐπιτιμώμενον Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.2.31, compare Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1114a29.
__II.2.c with dative only, rebuke, censure, of persons, Lysias Orator 24.17 ; of things, τοῖς ψηφισθεῖσιν Isocrates Orator 8.52; τοῖς πεπραγμένοις Demosthenes Orator 18.64; τοῖς ἀνέμοις NT.Matt.8.26; τινὶ περί τι Polybius Historicus 8.9.1; τινὶ ὡς.. Demosthenes Orator 12.7; τῷ λόγῳ, ὅτι.. Plato Philosophus “Theaetetus” 169d :— passive, ἐπιτετιμημένος ἐπί τινι Polybius Historicus 7.12.9.
__II.2.d absolutely, λόγῳ καλῶς ἐ. by word, Thucydides Historicus 3.38, compare 4.28; τὸ μὲν ἐπιτιμᾶν..φήσαι τις ἂν ῥᾴδιον εἶναι Demosthenes Orator 1.16, compare Aristoteles Philosophus “Politica” 1284a27.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks τιμάω G5091 "schatten, eren, hoogachten, huldigen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin