G2097 εὐαγγελίζω
bericht (goed)
Taal: Grieks

Onderwerpen

Evangelisatie,

Statistieken

Komt 55x voor in 12 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

euagge'lizo, ww van εὖ G02095 en ἄγγελος G00032; TDNT - 2:707,*;


1) goed nieuws brengen, blijde berichten aankondigen 1a) in het O.T. gebruikt van ieder soort goed nieuws 1a1) van de vreugdevolle tijding van Gods goedheid, vooral van de Messiaanse zegeningen 1b) in het N.T. vooral van de blijde tijding van de komst van het koninkrijk van God en van het behoud dat er in gevonden wordt door Christus, en van wat op dit behoud betrekking heeft 1c) blijde tijding die aan iemand gebracht wordt, blijde tijding die hem bekendgemaakt wordt 1d) blijde tijdingen aankondigen 1d1) onderwijs geven betreffende de die dingen die op het behoud door het geloof betrekking hebben


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

εὐαγγελίζω [in LXX for בָּשַׂר H1319 pi., hith.; for good news in general: I Ki 31:9, al.; of God's loving kindness, Ps 39 (40):10 95 (96):2, and esp. of Messianic blessings, Is 40:9 60:6, al. ;] to bring or announce glad tidings; 1. act. (only in late writers): c. acc pers., Re 10:7; seq. ἐπί, c. acc pers., Re 14:6; pass., of things, to be proclaimed as glad tidings: Lk 16:16, Ga 1:11, I Pe 1:25; impers., I Pe 4:6; of persons, to have glad tidings proclaimed to one: Mt 11:5, Lk 7:22, He 4:2, 6 2. Depon. mid. (cl.), to proclaim glad tidings, in NT esp. of the Christian message of salvation: absol., Lk 9:6, Ro 15:20, al.; c. dat. pers., Lk 4:18 (LXX), Ro 1:15, al.; in same sense c. acc pers. (not cl.), Lk 3:18, Ac 16:10, Ga 1:9, I Pe 1:12; c. acc rei, εἰρήνην, Ac 10:36, Ro 10:15 (LXX); τ, βασιλείαν τ. θεοῦ, Lk 8:1; c. dat. pers., Lk 1:19 4:43, Eph 2:17 3:8; αὐτῷ τ. Ἰησοῦν, Ac 8:35 17:18; c. dupl. acc, Ac 13:32; c. acc pers. et inf., Ac 14:15; τ. κώμας (πολεῖς), Ac 8:25, 40 14:21 (cf. προ-ευαγγελίζομαι)
Bronnen

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγγελος G32 "boodschapper, gezant, engelen"; Grieks εὐαγγέλιον G2098 "berichten (goede), evangelie"; Grieks εὐαγγελιστής G2099 "evangelist"; Grieks προευαγγελίζομαι G4283 "beloven, aankondigen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Sieraden en accessoires - NLSieraden en accessoires - NL